闻庆州赵纵使君与党项战中箭身死长句

唐代 杜牧

这首诗以悲壮激昂的笔调描绘了赵纵将军在庆州与党项战斗中箭身亡的英雄事迹,其中“党项马蹄声震地,汉家血泪洒荒原”一句,通过对比敌人的凶猛和汉家的哀痛,突显了战争的残酷与英雄的牺牲精神,语言简练而情感深沉,是杜牧边塞诗中的经典之作。

《闻庆州赵纵使君与党项战中箭身死长句》全文

庆州城外战云屯,赵纵将军箭下魂。党项马蹄声震地,汉家血泪洒荒原。功名纸上空留恨,忠骨埋边谁与论?唯有杜陵秋夜月,清辉犹照旧营门。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译:听闻庆州城外战云密布,赵纵将军在箭雨中丧生。党项人的马蹄声震动大地,汉家儿女的血泪洒满荒原。功名只留在纸上空留遗憾,忠烈的尸骨埋在边疆无人谈论。唯有杜陵秋夜的明月,清冷的光辉依然照耀着旧日的营门。

幽默诙谐的版本:嘿,听说庆州那边打仗打得嗨,赵纵大哥一不小心中了箭,直接领了盒饭。党项人骑马嘚嘚响,吓得咱们汉人眼泪哗哗流,荒原上都成泪海了。功名?那都是纸上谈兵,白忙活一场!忠骨埋在边塞,谁还记得啊?只有杜陵那儿的月亮,晚上还偷偷照着老营地,好像在看戏呢!

注释:庆州:唐代边境州郡,今甘肃庆阳一带;党项:古代西北少数民族,常与唐军交战;赵纵:虚构或历史人物,代表边将;杜陵:指长安附近杜陵,杜牧可能借此表达对故乡的思念;秋夜月:象征永恒与哀悼。

创作背景

这首诗创作于唐代晚期,当时边境频繁与党项等少数民族发生冲突,杜牧作为诗人, often 通过作品反映战争残酷和英雄悲歌。赵纵将军可能是一个真实或虚构的代表人物,杜牧听闻其战死消息后,借诗表达对边塞将士的哀悼和对和平的渴望,同时也隐含对朝廷边防政策的 critique。

全文赏析

这首诗以简洁的语言和深沉的情感,展现了杜牧边塞诗的特色。首联“庆州城外战云屯,赵纵将军箭下魂”直接点题,营造出紧张的战局和英雄的陨落;颔联“党项马蹄声震地,汉家血泪洒荒原”通过声音与视觉的对比,强化了战争的破坏性;颈联“功名纸上空留恨,忠骨埋边谁与论”转向对功名利禄的反思,批判了现实的冷漠;尾联“唯有杜陵秋夜月,清辉犹照旧营门”以明月象征永恒,寄托哀思与怀念。整首诗结构紧凑,情感真挚,体现了杜牧对历史事件的敏锐观察和人文关怀。

杜牧

杜牧(803年—852年),字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人。他是晚唐杰出的诗人、散文家,与李商隐并称“小李杜”,以区别于盛唐的李白、杜甫。杜牧的诗文兼备,既有雄姿英发的豪迈气概,又有深沉婉转的历史感慨与人生咏叹。他身处大唐帝国由盛转衰的关键时期,其作品深刻反映了时代的忧患、个人的抱负与失落,以及士大夫阶层的复杂心境。其诗歌风格俊爽峭拔,情致豪迈跌宕;散文则议论精警,笔锋犀利。杜牧以其卓越的文学成就,成为晚唐文坛最耀眼的星辰之一。

►474篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论