田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城

唐代 岑参

岑参的《田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)》以其生动的比喻和 dynamic 的节奏感著称,诗中“美人舞如莲花旋”一句,将舞姿比作莲花旋转,形象地捕捉了舞蹈的优雅与灵动。此外,“回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风”等句,通过视觉和听觉的融合,营造出强烈的边塞风情,展现了岑参作为边塞诗人的独特艺术魅力。整首诗不仅描绘了舞蹈的美感,还融入了胡汉文化交流的背景,使读者仿佛亲临其境,感受那份激昂与神秘。

《田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)》全文

田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)
美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。
高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。
此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。
慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏。
回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。
琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合。
忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。
翻身入破如有神,前见后见回回新。
始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。
世人学舞只是舞,恣态岂能得如此。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译: 田使君的美人舞蹈如同莲花旋转,世上的人若有眼睛应当从未见过。高堂之上铺满红色地毯,尝试舞动一曲,天下无双。这首曲子由胡人传入汉地,宾客们见了都惊叹不已。舞女面容娇媚,身材纤细又丰腴,穿着轻薄的罗衣和金线绣花,显得繁茂葱茏。裙裾回转袖口转动如同飞雪,左右旋转生出旋风。琵琶和横笛的伴奏还未结束,花门山头的黄云便聚拢起来。忽然奏出出塞和入塞的曲调,白草和胡沙在寒风中飒飒作响。舞者翻身进入高潮部分如有神助,前后观看每次都觉新奇。这才知道其他曲子无法比拟,《采莲》和《落梅》徒然聒噪。世人学舞只是机械模仿,姿态怎能达到如此境界。

幽默诙谐的版本: 嘿,田使君家的美人跳舞像莲花打转,普通人瞪大眼睛都看傻眼了!大厅里铺着红地毯,她跳起来简直是宇宙第一绝活。这曲子是胡人老铁传过来的,客人们看了直呼“牛哇牛哇”。舞女脸蛋儿俏、身材棒,穿得花里胡哨像棵大葱。转裙子甩袖子像下雪,左右扭动带起龙卷风!琵琶笛子还没吹完,山头的云就凑热闹聚一块儿了。突然曲子变调,像打仗出塞入塞,冷风嗖嗖的,草和沙子都瑟瑟发抖。她一个翻身进入高潮,神仙附体似的,每次看都新鲜得不行。这才明白其他曲子都是渣,《采莲》《落梅》纯属噪音。普通人学跳舞就是瞎比划,根本学不来这范儿!

注释: 北鋋歌:指北方的一种舞蹈歌曲,鋋可能指旋转动作;北同城:地名,可能指北方边境地区;红氍毹:红色地毯,常用于舞蹈表演;胡人:古代对北方少数民族的称呼;花门山:可能指边塞的山名,象征胡地;出塞入塞:边塞曲调,常表现战争或离别主题;采莲落梅:指传统的江南乐曲,与边塞风格对比。

创作背景

这首诗创作于唐代中期,岑参作为著名的边塞诗人,曾在安西都护府等地任职,亲历边塞生活。据考,此诗可能写于岑参在田使君(一位地方官员)府邸观赏舞蹈时,舞蹈源自北方同城(可能指边境城镇),融合了胡汉文化元素。唐代是文化交流频繁的时期,胡乐胡舞传入中原,岑参通过这首诗不仅赞美了舞蹈的美感,还反映了当时民族融合的社会背景。诗中的“此曲本出北同城”点明了曲调的来源,体现了岑参对边塞风情的深刻体验和艺术再创造。

全文赏析

《田使君美人舞如莲花北鋋歌(此曲本出北同城)》是岑参边塞诗的代表作之一,全诗以舞蹈为主题,通过丰富的比喻和动态描写,展现了边塞文化的独特魅力。诗的开头“美人舞如莲花旋”立即抓住读者注意力,以莲花比喻舞姿,既优雅又充满动感,暗示了舞蹈的纯净与高超。中间部分“回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风”运用视觉和听觉意象,将舞蹈的迅疾与边塞的狂风相结合,营造出激昂的氛围,体现了岑参诗歌的豪放风格。

诗的后半部分引入音乐元素,“琵琶横笛和未匝”到“忽作出塞入塞声”,转折突然,从欢乐的舞蹈转向边塞的苍凉,这种对比突出了胡汉文化的碰撞与融合。最后“始知诸曲不可比”一句,表达了诗人对传统中原乐曲的轻视,强调边塞艺术的独特性,同时也暗含对文化交流的赞美。整首诗语言流畅,节奏明快,不仅是对舞蹈的生动描绘,更是对唐代多元文化的深刻反思,展现了岑参作为诗人的艺术高度和思想深度。

岑参

一、文坛概览:西域画卷的挥毫者

岑参,盛唐边塞诗派的巨擘,以其雄奇瑰丽的笔触,将西域的苍茫、战争的壮烈、将士的豪情与思乡的哀愁,熔铸成震撼人心的诗篇。他突破了传统山水田园的藩篱,将诗笔伸向广袤的边疆,以探险家的视野、军旅亲历者的感受和天才诗人的想象,为唐诗开辟了气象万千的新境界。其诗风奇峭峻拔,想象超绝,情感炽烈奔放,是盛唐气象在边陲绝域最为璀璨夺目的投射之一。

►441篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论