偶然作六首

唐代 王维

王维的《偶然作六首》以其简洁自然的语言和深邃的隐逸思想著称,精彩之处在于诗人通过日常生活的描绘,表达了对世俗名利的超脱和对田园生活的向往。组诗中的意象生动,如“散发不冠带,行歌南陌上”展现了狂放不羁的个性,而“田舍有老翁,垂白衡门里”则刻画了淳朴的农家生活,充满了禅意和哲理,让读者在平淡中感受到生命的真谛。

《偶然作六首》全文

其一:楚国有狂夫,茫然无心想。散发不冠带,行歌南陌上。孔丘与之言,仁义莫能奖。未尝肯问天,何事须击壤。复笑采薇人,胡为乃长往。

其二:田舍有老翁,垂白衡门里。有时农事闲,斗酒呼邻里。喧聒茅檐下,或坐或复起。短褐不为薄,园葵固足美。动则长子孙,不曾向城市。五帝与三王,古来称天子。干戈将揖让,毕竟何者是。得意苟为乐,野田安足鄙。且当放怀去,行行没余齿。

其三:日夕见太行,沉吟未能去。问君何以然,世网婴我故。小妹日成长,兄弟未有娶。家贫禄既薄,储蓄非有素。几回欲奋飞,踟蹰复相顾。孙登长啸台,松竹有遗处。相去讵几许,故人在中路。爱染日已薄,禅寂日已固。忽乎吾将行,宁俟岁云暮。

其四:陶潜任天真,其性颇耽酒。自从弃官来,家贫不能有。九月九日时,菊花空满手。中心窃自思,傥有人送否。白衣携壶觞,果来遗老叟。且喜得斟酌,安问升与斗。奋衣野田中,今日嗟无负。兀傲迷东西,蓑笠不能守。倾倒强行行,酣歌归五柳。生事不曾问,肯愧家中妇。

其五:赵女弹箜篌,复能邯郸舞。夫婿轻薄儿,斗鸡事齐主。黄金买歌笑,用钱不复数。许史相经过,高门盈四牡。客舍有儒生,昂藏出邹鲁。读书三十年,腰间无尺组。被服圣人教,一生自穷苦。

其六:老来懒赋诗,惟有老相随。宿世谬词客,前身应画师。不能舍余习,偶被世人知。名字本皆是,此心还不知。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译: 第一首:楚国有个狂放的人,茫然没有心思。披散头发不戴冠带,在南边田野上边走边唱。孔子跟他说话,仁义之道无法激励他。他从不问天,何必去击壤游戏。反而嘲笑采薇的人,为什么要长久离去。第二首:农家有个老翁,白发苍苍住在简陋的门里。有时农事闲暇,叫来邻里喝酒。在茅檐下喧闹,或坐或起。粗布短衣不觉得薄,园中的葵菜本就美味。动辄养育子孙,从不进城。五帝和三王,自古以来称为天子。战争与谦让,到底哪个更好?得意时就快乐,田野生活何必鄙视。且放开胸怀去,行走直到生命尽头。第三首:早晚看见太行山,沉吟不能离去。问你为什么这样,世俗的网束缚了我。小妹日渐长大,兄弟还未娶妻。家贫俸禄又薄,储蓄本就不多。几次想奋飞,犹豫又回头。孙登的长啸台,松竹还有遗迹。相距不远,故人在半路。爱欲日渐淡薄,禅寂日渐坚固。忽然我将远行,何必等到岁暮。第四首:陶潜任性天真,生性爱喝酒。自从弃官以来,家贫一无所有。九月九日时,手中空有菊花。心中暗自思量,会有人送酒来吗?白衣人带着酒壶,果然来赠老翁。且喜得以斟酌,何必问升斗。振衣在田野中,今日叹无负。傲然迷失方向,蓑笠不能守。倾倒强行行走,酣歌回到五柳。生计从不问,肯愧对家中妻子。第五首:赵女弹奏箜篌,又能跳邯郸舞。丈夫是个轻浮儿,斗鸡侍奉齐主。黄金买来歌笑,花钱不计其数。许史之辈经过,高门停满四马。客舍有个儒生,昂藏出自邹鲁。读书三十年,腰间无官职。披着圣人教诲,一生自甘穷苦。第六首:老来懒于赋诗,只有衰老相伴。前世谬为词客,前身应是画师。不能舍弃旧习,偶然被世人知。名字本都是虚,此心还不明白。

幽默诙谐的版本: 第一首:楚国有个疯癫哥,脑子空空没想法。头发乱披不打扮,田野唱歌嗨翻天。孔子来唠嗑,仁义大道理,他根本不理睬。不问天不问地,就爱瞎玩击壤游戏,还笑采薇的人太较真,干嘛跑那么远?第二首:村里有个老大爷,白发苍苍住破屋。农闲时叫邻居喝酒,屋檐下吵吵闹闹,坐坐起起像开派对。穿破衣不嫌寒酸,吃野菜觉得香喷喷。养儿育女不进城,管他皇帝是谁,打仗还是谦让,都不如开心种田。得意就乐呵,田野生活棒棒哒,放开玩到老!第三首:天天看太行山,发呆不想走。为啥这样?世俗的破事缠着我。妹妹长大了,兄弟还没娶媳妇,家里穷工资低,存款为零。想飞又不敢,犹豫来犹豫去。孙登的台子还在,松竹挺立,故人就在半路。爱欲淡了,禅意浓了,突然想溜,不等年底了。第四首:陶潜老哥真任性,就爱喝两口。辞职后穷得叮当响,重阳节手捧菊花,心里嘀咕:会有人送酒吗?果然白衣人带酒来,老翁乐开花,喝就完事,管他多少杯。田野里抖抖衣服,今天没白活。傲娇迷路,蓑笠都丢了,跌跌撞撞唱歌回草屋。生计不管,老婆别怪我!第五首:赵女弹琴跳舞牛,老公是个纨绔弟,斗鸡混日子。花钱如流水,歌笑买不停。富贵人家路过,门前车马多。客舍有个书生,高大威猛来自孔子老家,读书三十年,没混个官衔。披着圣贤外衣,一辈子穷哈哈。第六首:老了懒得写诗,只有衰老陪着我。上辈子可能是诗人,前辈子是画家。改不掉老习惯,偶然出名了。名字都是浮云,心里还迷糊着呢!

注释: 击壤:古代一种投掷游戏,象征闲适生活。采薇:指伯夷、叔齐采薇而食,代表隐逸。衡门:简陋的门,指贫居。孙登:晋代隐士,善长啸。五柳:陶渊明号五柳先生,代指隐士。箜篌:古代弦乐器。邹鲁:孔子故乡,指儒家文化。尺组:官职的佩饰,代指官位。宿世:前世。这些注释帮助理解诗中的典故和意象。

创作背景

王维的《偶然作六首》创作于唐代中期,大约在公元8世纪中叶,当时王维已进入晚年,隐居在辋川别业。这一时期,王维经历了安史之乱的动荡,对官场生活感到厌倦,转而追求禅宗思想和田园闲适。组诗反映了他对世俗名利的超脱,通过描绘狂夫、老翁、隐士等形象,表达了对自然生活的向往和对人生哲理的思考。背景上,王维深受佛教影响,诗作融合了山水田园的清新与禅意的深邃,体现了其“诗佛”风格的成熟。

全文赏析

《偶然作六首》是王维晚年代表作之一,整体以平淡自然的语言展现隐逸主题。组诗通过六首短章,从不同角度描绘了狂放、农家、隐士等生活,意象生动如“散发不冠带”和“斗酒呼邻里”,突出了诗人对世俗的疏离和对田园的热爱。艺术上,王维运用白描手法,语言简洁而意境深远,融合了禅宗的空灵与道家的无为,例如“世网婴我故”表达了对束缚的反思,“禅寂日已固”则体现了内心的宁静。诗作结构松散却内在连贯,每首独立成篇又共同构建了一个超脱尘世的世界,反映了王维晚年的心境变化和对生命本质的探索,具有很高的文学和哲学价值。

王维

王维

1. 首先用一段文字概括

王维(701年-761年),字摩诘,号摩诘居士,是唐代著名的诗人、画家和音乐家,被誉为“诗佛”与“南宗山水画之祖”。他的一生融合了儒释道三家思想,以山水田园诗见长,作品以清新淡雅、意境深远著称,开创了“诗中有画,画中有诗”的艺术境界。王维在盛唐诗坛与李白、杜甫齐名,其诗歌不仅反映了唐代社会变迁,更渗透着佛教禅意和对自然的超脱情怀。作为“山水田园诗派”的代表人物,他的创作深刻影响了后世文学、绘画乃至哲学,成为中国古代文人的精神典范。

►266篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论