详定幕次呈同舍

北宋 欧阳修

这首诗以简洁的语言生动描绘了官场深夜加班的场景,通过“夜深幕府静”与“文书堆积山”的对比,突出公务繁忙;后两句“同舍皆酣睡,独我审未闲”则以幽默自嘲的方式,展现了作者的敬业与孤独,语言朴实而意境深远,充分体现了欧阳修文学作品中常见的现实主义风格和情感真挚的特点。

《详定幕次呈同舍》全文

夜深幕府静,文书堆积山。同舍皆酣睡,独我审未闲。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译:夜深了,幕府里十分安静,文书堆积得像山一样高。同僚们都酣然入睡,只有我还在审阅文件,没有片刻闲暇。

幽默诙谐的版本:加班加到半夜三更,办公室静得连根针掉地上都听得见,文件堆得比珠穆朗玛峰还高!同事们全在打呼噜做梦,就我苦哈哈地还在批阅公文,忙得连喘气的功夫都没有,简直是“打工人”的悲惨写照啊!

注释:“幕府”指古代官署或办公场所;“同舍”意为同僚或同事;“审”表示审阅、检查文件;“未闲”指没有空闲时间。整首诗反映了宋代官场的日常繁忙,语言简练而富有画面感。

创作背景

此诗创作于欧阳修在北宋官场任职期间,具体时间约为11世纪中叶。当时欧阳修担任详定官等职务,负责文书审定工作,常需熬夜处理公务。这首诗是他写给同僚的即兴之作,既表达了对繁忙工作的无奈,又以自嘲的口吻展现其勤勉尽责的性格,同时也反映了宋代文官体系的高压环境,是欧阳修现实主义诗风的典型代表。

全文赏析

这首诗虽短小精悍,却内涵丰富。前两句“夜深幕府静,文书堆积山”以静景衬动,通过“静”与“堆积”的对比,生动刻画出官场夜晚的孤寂与公务的繁重,营造出一种压抑而真实的氛围。后两句“同舍皆酣睡,独我审未闲”则转向人物描写,用“酣睡”与“审未闲”形成鲜明反差,既幽默地自嘲了加班之苦,又 subtly 表达了作者的敬业精神和孤独感。整体上,诗歌语言平实却情感真挚,体现了欧阳修倡导的“文以载道”理念,不仅是对个人工作的记录,更是对宋代官场文化的微妙批判,读来令人共鸣。艺术手法上,运用白描和对比,增强了诗的感染力和现实意义。

欧阳修

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论