宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京

唐代 杜牧

杜牧的《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》以细腻的笔触描绘了春日送别的场景,情感真挚而深沉。诗中的意象如“九华山路云遮寺”和“清弋江村柳拂桥”不仅画面感极强,还隐喻了离别时的迷茫与不舍,而“君意如鸿高的的,我心悬旆正摇摇”则通过对比手法,突出友人的坚定与自己的彷徨,展现了诗人高超的抒情艺术。

《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》全文

日暖泥融雪半消,行人芳草马声骄。
九华山路云遮寺,清弋江村柳拂桥。
君意如鸿高的的,我心悬旆正摇摇。
同来不得同归去,故国逢春一寂寥。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译: 阳光温暖,泥土融化,积雪半消,行人走过芳草地,马匹嘶鸣声显得骄傲。九华山路上的寺庙被云雾遮掩,清弋江边的村庄柳枝轻拂桥头。你的心意像鸿雁高飞般明确坚定,我的心却如悬挂的旗帜摇摆不定。我们一同前来却不能一同归去,在故国逢春之时,只感到一片寂寥。

幽默诙谐的版本: 嘿,天气暖和了,雪化了一半,泥巴软软的,哥们儿你骑着马嘚瑟地走过草地,马儿还嘚瑟地叫唤。九华山那条路,寺庙藏在云里雾里,清弋江边的小村子,柳树调皮地撩桥玩。你的心像大雁飞得高高又明确,我的心却像旗子飘来飘去没着落。咱们一块儿来的,结果不能一块儿回去,老家春天到了,我却孤单得像个没人陪的娃。

注释: “日暖泥融”指春日阳光融化积雪和泥土;“行人”指离别远行的人;“九华山”是地名,在今安徽;“清弋江”指河流名;“的的”意为明确、清晰;“悬旆”比喻心神不宁;“故国”指故乡或旧地;“寂寥”表达孤独空虚之感。整首诗通过自然景象和比喻,抒发了送别友人的复杂情感。

创作背景

这首诗创作于唐代晚期,约公元9世纪,杜牧在宣州(今安徽宣城)任职期间。当时,他的友人裴坦被任命为判官前往舒州(今安徽安庆),而杜牧自己则即将赴京(长安)就任新职。诗中反映了两人离别时的场景,杜牧借春日景象表达了对友人的祝福与自身前程的忧虑,背景上融合了个人仕途变迁和友情的真挚,体现了唐代文人送别诗的传统特色。

全文赏析

《宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京》是杜牧送别诗中的佳作,全诗以春日景象为背景,开篇“日暖泥融雪半消”营造出温暖而略带消融感的氛围,暗示离别时的复杂心情。中间两联“九华山路云遮寺,清弋江村柳拂桥”运用生动的意象,云雾遮掩寺庙象征前路迷茫,柳拂桥头则暗含依依惜别之情,这些自然描写不仅增强了画面感,还深化了情感层次。后两联“君意如鸿高的的,我心悬旆正摇摇”通过对比手法,突出友人的坚定与自己的不安,最终“同来不得同归去,故国逢春一寂寥”以寂寥收尾,抒发了人生聚散无常的感慨。整首诗语言简练而意境深远,融合写景与抒情,展现了杜牧作为晚唐诗人的艺术成熟度,以及对友情和仕途的深刻反思。

杜牧

杜牧(803年—852年),字牧之,号樊川居士,京兆万年(今陕西西安)人。他是晚唐杰出的诗人、散文家,与李商隐并称“小李杜”,以区别于盛唐的李白、杜甫。杜牧的诗文兼备,既有雄姿英发的豪迈气概,又有深沉婉转的历史感慨与人生咏叹。他身处大唐帝国由盛转衰的关键时期,其作品深刻反映了时代的忧患、个人的抱负与失落,以及士大夫阶层的复杂心境。其诗歌风格俊爽峭拔,情致豪迈跌宕;散文则议论精警,笔锋犀利。杜牧以其卓越的文学成就,成为晚唐文坛最耀眼的星辰之一。

►474篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论