清明前一日李观察席上得风字

北宋 秦观

这首诗以清明前夕的宴饮场景为背景,语言精炼而意境深远,通过春风、细雨等意象生动描绘了春天的生机与友情的温暖。其中“春风吹绿江南岸”一句尤为出色,以简练的笔触勾勒出江南春色的盎然,同时隐含对时光流逝的淡淡感慨,展现了秦观婉约派诗风的独特魅力。

《清明前一日李观察席上得风字》全文

清明前日宴李公,席上分韵得风字。
春风吹绿江南岸,细雨沾衣欲湿时。
故人相见尽欢颜,酒阑人散月明中。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译:在清明前一天,宴请李公(李观察),席上分韵作诗时抽到“风”字。春风吹绿了江南的岸边,细雨沾湿衣服仿佛要湿透的时候。老朋友相见都满面笑容,酒宴结束人散去时月光明亮。

幽默诙谐的版本:清明前夜老李请客吃饭,桌上抽签抽中“风”字当题。风儿呼呼把江南吹得绿油油,小雨滴滴答答差点淋成落汤鸡。哥们儿见面乐得合不拢嘴,喝到散场月亮都出来看热闹啦!

注释:“分韵”指古代文人聚会时分配韵脚作诗的方式;“酒阑”表示酒宴将近结束;“江南岸”泛指长江以南地区,象征春意盎然;“沾衣欲湿”形容细雨朦胧,近乎湿透衣衫的状态。

创作背景

这首诗创作于宋代,是秦观在一位姓李的观察使(地方官员)的宴席上即兴所作。清明前夕,春光明媚,诗人与友人相聚宴饮,按照当时文人雅集的习俗分韵赋诗,秦观抽到“风”字为韵脚,便以此抒写对春日景色的喜爱和友情的珍视,反映了宋代士大夫闲适雅致的生活情趣。

全文赏析

《清明前一日李观察席上得风字》一诗,以清明时节为切入点,通过细腻的笔触融合写景与抒情。前两句“春风吹绿江南岸,细雨沾衣欲湿时”描绘了春风拂面、细雨绵绵的江南春色,意象生动而富有生机,暗喻生命的复苏与时光的流转。后两句“故人相见尽欢颜,酒阑人散月明中”转而写人,刻画了友人相聚的欢乐与宴散后的寂寥,情感真挚而略带感伤,体现了秦观诗作中常见的婉约与含蓄。整首诗语言清新自然,结构紧凑,既展现了节日的氛围,又流露出对人生聚散的深思,是秦观代表作品中融合个人情感与社会交往的佳作。

秦观

秦观,字少游,一字太虚,号淮海居士,北宋著名文学家,与黄庭坚、晁补之、张耒并称“苏门四学士”。他是北宋婉约词派的杰出代表,其词情感深挚,语言精丽,意境凄美,尤以抒写离愁别恨、身世之感见长,被誉为“婉约之宗”。秦观的一生,交织着文采风流与仕途坎坷,其作品将个人的细腻情思与时代的感伤氛围融为一体,在词史上占据着不可替代的重要地位,深刻影响了后世无数文人。

►371篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论