青门歌

唐代 岑参

岑参的《青门歌》以其简练的语言和深远的意境著称,诗中通过描绘青门柳色、送客场景,生动表达了离别的哀愁与自然景色的交融。诗句“马嘶芳草远”以动衬静,突显了旅途的孤寂,而“高馆暮云长”则通过视觉意象延伸了情感空间,展现了唐代边塞诗人特有的豪放与细腻结合的风格。

《青门歌》全文

青门歌
岑参
青门柳色黄,送客归故乡。
马嘶芳草远,高馆暮云长。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译: 长安东门的柳树呈现黄色,我在这里送别客人返回故乡。马儿的嘶鸣声在芳草绵延的远方回荡,高耸的馆舍上空暮云悠长。

幽默诙谐的版本: 嘿,东门那柳树黄得像烤红薯,我在这儿送哥们回老家嗨皮。马儿叫得跟饿狼似的,草地里蹦跶老远,那高楼顶上的云彩拖得比我的懒腰还长!

注释: “青门”指唐代长安东门,常为送别之地;“柳色黄”象征春秋时节,柳树变黄,暗示离别;“芳草远”表示旅途遥远;“高馆”指高大的驿馆或酒楼;“暮云长”喻指离别后的思念绵延不绝。

创作背景

《青门歌》创作于岑参在长安任职期间,大约在公元8世纪中叶,唐代盛世末期。岑参作为边塞诗人,常参与送别活动,这首诗 likely 是为友人离京返乡而作。当时社会动荡初现,诗人通过送别场景抒发个人对友情的珍视和对人生无常的感慨,反映了唐代文人的离愁别绪与对自然景物的敏感捕捉。

全文赏析

《青门歌》全诗仅四句,却浓缩了深厚的情感与艺术魅力。首句“青门柳色黄”以柳树黄色点明春秋时节,柳树在古诗中常象征离别,奠定了哀婉基调。第二句“送客归故乡”直接点题,简洁交代事件,凸显送别的真挚情感。第三句“马嘶芳草远”通过马嘶声和芳草意象,以听觉与视觉结合,生动描绘了旅途的孤独与遥远,暗示离人的不舍。末句“高馆暮云长”则借暮云悠长之景,喻指离别后的思念与时光流逝,意境开阔而余韵无穷。整首诗语言凝练,意象鲜明,充分体现了岑参边塞诗风的豪放与细腻,以及对人生离别的深刻感悟。

岑参

一、文坛概览:西域画卷的挥毫者

岑参,盛唐边塞诗派的巨擘,以其雄奇瑰丽的笔触,将西域的苍茫、战争的壮烈、将士的豪情与思乡的哀愁,熔铸成震撼人心的诗篇。他突破了传统山水田园的藩篱,将诗笔伸向广袤的边疆,以探险家的视野、军旅亲历者的感受和天才诗人的想象,为唐诗开辟了气象万千的新境界。其诗风奇峭峻拔,想象超绝,情感炽烈奔放,是盛唐气象在边陲绝域最为璀璨夺目的投射之一。

►441篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论