山海关

清代 纳兰性德

这首词以简练的语言描绘了行军途中的艰辛和思乡之情,尤其“夜深千帐灯”一句,壮阔而孤独,极具画面感;下片“风一更,雪一更”通过重复和对比,强化了环境的恶劣和内心的孤寂,情感真挚动人。

《山海关》全文

山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译:翻过一山又一山,渡过一水又一水,身体向着山海关那边行进,夜深时,千万帐篷的灯光亮起。风一阵,雪一阵,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,故乡没有这样的声音。

幽默诙谐的版本:爬呀爬,山连山;游呀游,水接水。哥们儿正往山海关那边赶路呢,晚上帐篷亮得像开派对!风呼呼,雪飘飘,吵得我想家都睡不着,老家可没这么闹腾!

注释:榆关:即山海关,古代重要关隘;那畔:那边;聒碎:嘈杂打碎;乡心:思乡之心;故园:故乡。

创作背景

纳兰性德是清代著名词人,作为康熙皇帝的侍卫,多次随驾出巡。这首词写于他陪同皇帝东巡或北巡时,经过山海关一带,抒发旅途劳顿和思乡之情。背景反映了清代边塞行军的生活,以及词人身处异乡的孤独感。

全文赏析

《山海关》通过自然景物的描写,表达了词人深沉的乡愁。上片“山一程,水一程”以重复句式强调行军之远和艰辛,“夜深千帐灯”则营造出壮阔而寂寥的边塞夜景;下片“风一更,雪一更”进一步渲染环境恶劣,并通过“聒碎乡心梦不成”直抒胸臆,对比“故园无此声”,突出思乡之切。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚,是纳兰性德边塞词的代表作,展现了他高超的艺术造诣和细腻的内心世界。

纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),原名纳兰性德,字容若,号楞伽山人,是清代康熙年间最杰出的词人之一。他出身满洲贵族,却以汉族词学传统为根基,创作出情感真挚、风格婉约的词作,被誉为“北宋以来,一人而已”。纳兰性德的作品以个人情感为核心,融合自然景物与人生哲思,语言清新流畅,在清代词坛独树一帜。他虽英年早逝,却留下了丰富的文学遗产,影响深远,成为中国古代文学中“深情词人”的典范。

►351篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论