木兰花慢(可怜今夕月)

南宋 辛弃疾

这首词以问月开篇,想象奇特,语言优美,展现了辛弃疾的浪漫主义情怀。其中,“可怜今夕月,向何处,去悠悠?”一句,以拟人手法赋予月亮情感,引发读者无限遐想;“飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?”则巧妙融合神话元素,表达对宇宙奥秘的探索,堪称词中精华。

《木兰花慢·可怜今夕月》全文

可怜今夕月,向何处,去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?是天外空汗漫,但长风浩浩送中秋?飞镜无根谁系?姮娥不嫁谁留?谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。虾蟆故堪浴水,问云何玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?

译文及注释

严谨的现代汉语翻译: 可怜的今晚的月亮,你向哪里去,悠悠地?是否另有一个世界,那里才看到,光影从东边升起?是天外空旷无垠,只有长风浩浩地送来中秋?飞镜没有根,谁系住了它?嫦娥不嫁人,谁留住了她?据说月亮经过海底,但无从问起,恍惚使人忧愁。害怕万里长鲸,纵横游动,触破了玉殿琼楼。蛤蟆本来能游泳,问为什么玉兔懂得沉浮?如果说一切都安然无恙,为什么月亮渐渐变成钩状?

幽默诙谐的版本: 嘿,月亮老兄,今晚你真惨,要去哪儿溜达啊?悠哉游哉的。难道还有另一个地球,那边才看到你从东边冒头?是天外太空旷,只有大风呼呼地吹来中秋?你这面大镜子没根没蒂的,谁把你挂天上的?嫦娥姐姐不结婚,谁在等她啊?听说你从海底过,但没法问,搞得人晕乎乎的。怕有大鲸鱼,横冲直撞,把你家的玉楼给撞坏了。蛤蟆会游泳倒没事,可玉兔咋会潜水呢?要是都说没事,为啥你越来越瘦,变成钩子了?

注释: 姮娥:即嫦娥,神话中的月宫仙女。虾蟆:蛤蟆,指月中的蟾蜍。玉兔:月中的白兔。飞镜:比喻月亮。汗漫:广阔无边的样子。玉殿琼楼:指月宫中的华丽建筑。这些词汇融合了神话与自然意象,增强了词的浪漫色彩。

创作背景

这首词 likely written during the Mid-Autumn Festival, reflecting Xin Qiji's contemplative mood. As a prominent poet of the Southern Song Dynasty, Xin often used nature and mythology to express his concerns about life and the universe. This work may have been composed in his later years, when he felt disillusioned with political struggles and sought solace in poetic imagination, blending scientific curiosity with emotional depth.

全文赏析

这首词通过一连串的问句,展开丰富的想象,从月亮运行到神话传说,体现了辛弃疾豪放而深沉的词风。词人以“可怜今夕月”起兴,赋予月亮人性化的情感,进而探讨宇宙的奥秘,如“是别有人间,那边才见,光影东头?”暗示了对地球运动的直觉猜测,超前于时代。下阕转入神话场景,“怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼”生动描绘了月宫的危险,隐喻人世间的脆弱。语言节奏跌宕起伏,意境深远,既展现了浪漫主义情怀,又透露出对人生无常的感慨,是宋词中不可多得的杰作。

辛弃疾

辛弃疾

辛弃疾,字幼安,号稼轩,南宋词坛巨擘,与苏轼并称“苏辛”,是豪放词派的巅峰代表,被誉为“词中之龙”。他的一生,是传奇英雄与失意志士的悲壮交响,是铁血沙场与文采风流的激烈碰撞。生于金人铁蹄下的沦陷区,少怀壮志,曾率众起义抗金,南归后却壮志难酬,屡遭排挤,将满腔忠愤、万般感慨与深沉思索,尽数倾注于六百余首词作之中。其词题材广阔,风格雄浑豪放又不失深婉细腻,融豪情、悲愤、哲理、田园于一炉,以其独特的“稼轩体”极大地开拓了词的境界,提升了词的地位,成为照耀中国文学史的不朽巨星。

►496篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论