出金陵

北宋 王安石

王安石的诗作《出金陵》以其简练的语言和深沉的情感著称,尤其是“春风又绿江南岸”一句,通过“绿”字的巧妙运用,生动描绘了江南春色的复苏,同时隐喻诗人对归乡的渴望,成为千古传诵的名句。整首诗以景抒情,展现了王安石作为政治家和诗人的复杂心境。

《出金陵》全文

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译:京口和瓜洲之间只隔着一道长江水,钟山也仅隔着几重山峦。春风又一次吹绿了江南岸,明月啊,你什么时候才能照着我回到故乡?

幽默诙谐的版本:嘿,从京口到瓜洲就一水之隔,钟山也不远嘛!春风又把江南搞得绿油油的,月亮老兄,你啥时候带我回家啊?我都等不及了!

注释:京口:今江苏省镇江市。瓜洲:今江苏省扬州市南部,长江北岸。钟山:今江苏省南京市紫金山,代指金陵(南京)。绿:形容词动用,意为“吹绿”,形象地表现春风的生机。还:返回故乡,此处指诗人对归隐的向往。

创作背景

这首诗创作于王安石第二次罢相后(约公元1076年),当时他离开金陵(今南京)北上,途经瓜洲时所作。王安石在变法失败后,政治理想受挫,内心充满对故乡的思念和对仕途的感慨。金陵作为他长期居住和执政的地方,象征着他的事业与情感归宿,诗中的离愁别绪反映了这一时期他的复杂心境和历史背景。

全文赏析

《出金陵》全诗仅四句,却以极简的笔触勾勒出地理距离与自然景象,抒发了诗人深沉的乡愁和政治失意。前两句“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山”通过具体地名和数字,强调物理距离的接近,反衬心理距离的遥远,暗喻诗人虽离故乡不远,却因仕途坎坷难以回归。后两句“春风又绿江南岸,明月何时照我还”则转入抒情,春风“绿”字的使用,不仅描绘了江南春色的生动画面,还隐喻时光流逝和希望重生,而“明月”意象则寄托了诗人对归隐的永恒渴望。整首诗语言凝练,意境深远,融合了写景与抒情,展现了王安石作为文学巨匠的艺术功力,同时也折射出宋代士大夫在政治动荡中的普遍情感。

王安石

王安石,字介甫,号半山,北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。他不仅是彪炳史册的“熙宁变法”(王安石变法)的主持者,试图以雷霆手段革除北宋积弊,富国强兵;更是文学史上开宗立派的人物,其诗文创作以立意高远、思想深刻、风格峭拔、语言精警著称,形成了独特的“荆公体”,深刻影响了宋代乃至后世文学的发展。王安石的一生,是政治家锐意改革与文学家深沉思索交织的一生,其文字承载着厚重的经世理想、深邃的哲理思辨与复杂的人生况味。

►617篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论