送萧三十一之鲁中

唐代 李白

此诗精华在于李白以豪迈洒脱之笔写深沉离别之情。“鲁酒白玉壶,送行驻金羁”勾勒出齐鲁大地的豪爽宴饮与行者策马的英姿,一静一动间尽显盛唐气象。“相思无昼夜,东谒忽若遗”则将无形的思念具象为昼夜不息的洪流,夸张而真挚。末句“鲁中多小儿”暗含对友人此行的期许与信任,而“东楼月”的意象清冷悠远,为全诗画上余韵无穷的句点。

《送萧三十一之鲁中》全文

鲁酒白玉壶,送行驻金羁。
歇鞍憩古木,解带挂横枝。
歌鼓川上亭,曲度神飙吹。
云归碧海夕,雁没青天时。
相失各万里,茫然空尔思。
舞袖拂秋月,歌筵闻早鸿。
送君日千里,良会何由同。
相思无昼夜,东谒忽若遗。
鲁中多小儿,何如鲁叟为?
有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。
君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。
子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,白雪飞时乱花目。
为君持此凌苍苍,上朝三十六玉皇。
下窥夫子不可及,矫首相思空断肠。
何当共语忽相失,独立飘飘烟景夕。
却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。
鲁中多小儿,何如鲁叟为?
有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须。
君看昔日汝南市,白头仙人隐玉壶。
子猷闻风动窗竹,相邀共醉杯中绿。
历阳何异山阴时,白雪飞时乱花目。
为君持此凌苍苍,上朝三十六玉皇。
下窥夫子不可及,矫首相思空断肠。
何当共语忽相失,独立飘飘烟景夕。
却倚缓弦歌别绪,断肠移破秦筝柱。

译文以及注释

严谨译文:
鲁地的美酒盛满白玉壶,停下为你送行的骏马(金羁代指马)。
解鞍休憩于古树下,松开衣带挂在横伸的枝桠。
河畔亭台中歌舞鼓乐,曲调激越似有神风相和。
暮云归于碧海,鸿雁隐没青天。
自此相隔万里,徒然留下无尽的思念。
舞袖拂过秋月,宴席间听闻早来的雁鸣。
送你远去日行千里,美好的相聚何时才能再有?
思念不分昼夜,你东去鲁地仿佛忽然被遗忘。
鲁地多有少年才俊,但哪比得上你这老成练达之士?
有身体切莫触犯飞龙的鳞甲(喻权势),有手切莫梳理猛虎的胡须(喻危险)。
你看昔日汝南集市上,那位白头仙人隐居在玉壶之中(用费长房遇壶公典)。
王子猷(王徽之)听闻风吹竹动(喻高士情怀),便邀友人共醉绿酒。
历阳(此处或指鲁地)风光何异于山阴(王徽之所在),白雪纷飞时迷乱赏花的眼目。
我愿持此心志直上青天,拜谒三十六位玉皇。
下望孔圣人(夫子)高不可攀,徒然仰首相思愁断肠。
正欲共语却忽然离散,独自伫立在这暮霭苍茫的黄昏。
只能倚着舒缓的琴弦歌咏离情,直到移破秦筝的弦柱(喻弹奏至激烈处)。
(“鲁中多小儿”至结尾部分在诗中重复出现,强化劝诫与思念之情。)

幽默诙谐版:
老铁,整上咱山东特供白玉壶好酒,拉住你这镶金宝马(金羁)先别走!
树荫底下歇个脚,皮带(解带)一松挂树梢。
河边亭子K歌蹦迪嗨翻天,曲子带劲像神仙打call!
瞅瞅,云彩下班回海澡堂,大雁打卡飞没影儿啦!
咱哥俩这下要隔万里开外,想你想得脑壳空空只剩发呆。
袖子甩得能扫月亮,酒局没散就听大雁喊“早退早退”!
送你一程日行千里,下次撸串啥时候能组队?
想你管他白天黑夜,你一奔山东跟掉线似的!
山东小年轻是挺多,可哪个比得上你这“老江湖”会来活?
记住啊兄弟!别手欠摸龙鳞(领导逆鳞),别头铁薅虎须(危险禁区)!
学学汝南老神仙,壶里一蹲就是VIP宅男!
学学王徽之,听个竹子响就call人:“酒满上!速来!”
山东雪景不输江南,就是雪花糊眼像开了马赛克特效。
哥们我恨不能踩着这念头窜上天,找玉皇大帝们挨个唠闲篇!
低头瞅瞅孔圣人——嚯,学霸天花板够不着,脖子仰酸了只想嚎!
刚想掏心窝子你人没影,留我一人风中凌乱看夜景。
只能抱着秦筝弹忧伤小调,弦都快弹崩了(移破柱),这离愁别绪还是没完没了!
(重要提醒再循环:山东小伙多,不如老萧你靠谱!别惹龙别招虎,苟住才能赢啊兄弟!)

注释:
  驻金羁: 驻,停下。金羁,华美的马络头,代指马匹。
  神飙: 神风。
  东谒: 指向东去鲁地(孔子故乡,代指有文化之地)拜谒或游历。
  鲁叟: 指有德望、练达的鲁地长者或智者,此处借指萧三十一。
  飞龙鳞、猛虎须: 比喻触犯权贵或招惹巨大危险。
  汝南市、白头仙人、玉壶: 用东汉费长房遇仙人壶公于汝南市,后随其入壶中仙境之典,喻指隐逸或避世。
  子猷、动窗竹: 子猷即王徽之(王羲之子),《世说新语》载其爱竹,曾指竹曰“何可一日无此君”。此处“闻风动窗竹”喻高士情怀或知音相契。
  历阳、山阴: 历阳,地名,此处或泛指鲁地。山阴,王徽之居住地(今绍兴),以风景优美著称。
  三十六玉皇: 道教谓天有三十六重,各有天帝(玉皇)。
  夫子: 指孔子。
  移破秦筝柱: 秦筝,古弦乐器。柱,支撑和调节弦的码子。移破柱,指弹奏时频繁移动筝柱以改变音高,或激烈弹奏致使柱移弦破,极言弹奏之投入、情绪之激荡。

创作背景

此诗创作于李白漫游齐鲁时期(约开元末至天宝初年)。萧三十一(名不详,排行三十一)是李白在鲁地结识的朋友,将离鲁远行或返回鲁地。诗中反复出现的“鲁酒”、“鲁中”、“夫子”等词,以及“历阳何异山阴时”的对比,均点明地点在山东。李白一生重情谊、好交游,此诗既是为友人送别,亦借机抒发了自己身处江湖对仕途险恶(“莫犯飞龙鳞”、“莫辫猛虎须”)的深刻认识与隐逸之思(用壶公、子猷典),并流露出对孔子(“夫子”)的敬仰及功业难成的感慨(“下窥夫子不可及”)。诗中豪饮、歌舞的场景与深沉的人生感慨交织,体现了李白诗风的典型特征。天宝三载(744年)李白被赐金放还后,心境更为复杂,诗中劝诫友人避祸之语或也暗含自身遭遇的投影。

全文赏析

《送萧三十一之鲁中》是李白长篇送别诗中的佳作,充分展现了其诗歌的雄奇飘逸与情感跌宕。

结构开阖,情感奔涌: 开篇以“鲁酒白玉壶,送行驻金羁”起兴,点明地点(鲁)、事件(送行)与豪迈氛围。随即描绘古木歇鞍、川亭歌鼓的送别场景,视野由近及远,推向“云归碧海”、“雁没青天”的辽阔时空,自然引出“相失各万里,茫然空尔思”的深沉离愁。情感并非一味低沉,而是通过“舞袖拂秋月”、“歌筵闻早鸿”的即时场景复又扬起,旋即再跌入“良会何由同”、“相思无昼夜”的怅惘。后半部分转入对友人的关切劝诫与自身的感慨,用典繁复(壶公、子猷),想象飞腾(上朝玉皇、下窥夫子),思绪在现实离别、仕途险恶、隐逸理想、圣贤仰慕间激烈跳跃,最终定格于独立黄昏、断肠抚筝的孤寂画面。这种大开大合、波澜起伏的结构,正是李白情感喷薄、思绪联翩的体现。

意象雄奇,色彩鲜明: 诗中意象丰富且极具张力。“白玉壶”、“金羁”显其华美贵重;“古木”、“横枝”见其古朴自然;“神飙”、“碧海”、“青天”则壮阔无垠;“秋月”、“早鸿”、“白雪”又带清冷色调;“飞龙鳞”、“猛虎须”充满险峻意象;“玉壶”(仙境)、“玉皇”则缥缈神圣。这些意象交织碰撞,构成一幅幅瑰丽奇谲的画面,为情感表达提供了强有力的载体。

用典自如,意蕴深长: 诗中多处用典,手法高超。“汝南市”、“白头仙人”、“玉壶”暗喻超脱避世;“子猷闻风”、“共醉杯中绿”象征高士风流与知音相得;“上朝三十六玉皇”显其凌云之志;“下窥夫子不可及”则流露对儒家圣贤功业的向往与自愧弗如的感慨。典故的运用非为炫耀学识,而是深化了诗歌内涵,将个人离愁别绪升华为对人生出处、仕隐抉择、理想境界的普遍思考。

语言豪纵,句式多变: 李白语言风格在此诗中展露无遗。既有“歌鼓川上亭,曲度神飙吹”的奔放激越,也有“云归碧海夕,雁没青天时”的明净悠远;既有“有身莫犯飞龙鳞,有手莫辫猛虎须”的直白警醒,也有“矫首相思空断肠”、“独立飘飘烟景夕”的缠绵哀婉。句式上以五言为主,间以七言(如“君看昔日汝南市”等),并运用重复(“鲁中多小儿”等句)形成回环咏叹,增强了节奏感和情感冲击力。

主旨多重,余韵悠远: 此诗超越了一般送别诗的范畴。它既是深情的送别曲,饱含对友人的不舍、关切与祝福;也是深刻的人生箴言,劝诫友人(亦或自诫)远离政治漩涡,明哲保身;更寄托了诗人复杂的精神世界——对自由放达(子猷)、隐逸仙境(壶公)的向往,对建立不朽功业(夫子)的渴望,以及现实中理想受阻(“不可及”)的失落与孤独(“独立飘飘”)。结尾“断肠移破秦筝柱”以动作写心绪,将无尽的离愁别恨、人生感慨凝聚于这激烈而悲怆的琴音之中,余音袅袅,令人回味无穷。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是中国唐代最伟大的浪漫主义诗人,被后世誉为“诗仙”。他的一生以豪放不羁、追求自由著称,作品融合了道家思想、个人主义精神和对自然山水的热爱。李白诗歌语言奔放、想象瑰丽,开创了唐代诗歌的新风潮,对后世文学产生深远影响,其作品如《将进酒》《蜀道难》等成为中华文化的瑰宝。

►885篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论