自巴东舟行经瞿唐

唐代 李白

“瞿塘饶贾客,音信莫令稀!”——瞿塘峡商贾云集,人来人往,诗人身处险境却不忘嘱托:别断了我的音信啊!这一句瞬间将壮阔险峻的江景拉回人间烟火,在惊心动魄的航行后,流露出李白对尘世联系的真切渴望,豪情万丈中透着几分可爱与天真。

“江寒早啼猿,松暝已吐月。”——寒江之上猿声凄切催人早行,暮色中松林间明月已悄然升起。寥寥十字,精准捕捉了瞿塘峡的时空流转与清冷意境。“寒”、“早”、“暝”、“吐”字字锤炼,声色交织,动静相宜,画面空灵幽远,尽显诗仙捕捉自然神韵的鬼斧神工。

《自巴东舟行经瞿唐》全文

江行几千里,海月十五圆。
始经瞿唐峡,遂步巫山巅。
巫山高不穷,巴国尽所历。
日边攀垂萝,霞外倚穹石。
飞步凌绝顶,极目无纤烟。
却顾失丹壑,仰观临青天。
青天若可扪,银汉去安在?
望云知苍梧,记水辨瀛海。
周游孤光晚,历览幽意多。
积雪照空谷,悲风鸣森柯。
归途行欲曛,佳趣尚未歇。
江寒早啼猿,松暝已吐月。
月色何悠悠,清猿响啾啾。
辞山不忍听,挥策还孤舟。

译文以及注释

严谨现代汉语翻译:
乘船在江上已行几千里,海上明月也圆了十五回。
此刻才穿过瞿塘峡,接着又登上巫山之巅。
巫山高耸入云不见尽头,巴国的土地尽在游历之中。
在接近天边处攀援垂挂的藤萝,在云霞之外倚靠着高耸的巨石。
快步登上最高峰顶,极目远望不见一丝烟尘。
回头俯瞰,深红色的山谷已消失在下方;抬头仰望,仿佛直接面对青天。
青天似乎伸手可触,那璀璨的银河又去了哪里?
望见云气便知是苍梧山所在,记住水流可分辨出通往瀛海的方向。
独自周游,暮色渐晚;遍览幽景,心中感慨良多。
未化的积雪映照着空旷的山谷,悲凉的风吹过茂密的树林发出呜咽。
归途中天色将晚,但欣赏美景的兴致仍未消减。
寒冷的江面上猿猴早早地啼叫,暮色笼罩松林时明月已悄然升起。
月色多么悠远宁静,清亮的猿鸣声啾啾不断。
辞别巫山不忍再听那猿声,挥动马鞭独自回到江边的小舟。

幽默诙谐版翻译:
小船儿晃悠晃悠跑了几千里,月亮都胖了十五回(海上生明月,天涯共此时,我这都看了十五次满月了!)。
嘿!刚钻过“瞿塘”这个大漏斗,一抬脚又爬上“巫山”顶楼!
这巫山高得没完没了,感觉把整个“巴蜀大地”都踩在脚底板下了。
抓着藤蔓往上爬,感觉快够着天边儿了,靠在云彩外的大石头上歇口气。
噌噌噌窜上最高峰,放眼望去,好家伙,空气干净得连个PM2.5都没有!
低头一瞅,红通通的山谷找不着了;抬头一看,嚯!青天白日(不对,是青天)直接怼脸上!
这天蓝得好像能摸一把,咦?那条闪闪发光的银河跑哪儿去啦?
瞅瞅云彩就知道苍梧山在哪儿,看看水流就明白大海的方向(活脱脱一个古代GPS)。
一个人溜达看景儿,天都快黑了,这深山老林的,感觉贼有深度(也贼孤单)。
山谷里残雪反光,冷风一吹,树林子呜呜响,自带BGM(悲凉版)。
往回走吧,天擦黑了,可这美景还没看够呢!
江上冷飕飕,猴子们起得真早(就开始练嗓子了);松林刚变暗,月亮就迫不及待露脸了。
月光那个悠哉游哉啊,猴子的“啾啾”声那叫一个清脆。
拜拜了巫山,实在不忍心再听这“猿声三重唱”了,挥挥小鞭儿,赶紧回我的“孤舟一号”待着去!

注释:
1.  海月十五圆: 指在江上漂泊时间之长,已见月亮圆缺十五次,即十五个月。一说“海月”指江月,古代江海有时可通称。
2.  瞿唐: 即瞿塘峡,长江三峡之首,以雄奇险峻著称。
3.  巫山巅: 指巫山十二峰。
4.  巴国: 古代巴国地域,主要指今重庆、四川东部一带。
5.  日边、霞外: 极言山势之高峻,仿佛在太阳旁边、云霞之外。
6.  垂萝: 垂挂的藤蔓植物。
7.  穹石: 高大的岩石。
8.  无纤烟: 形容视野极其开阔明净,没有丝毫烟雾尘埃。
9.  丹壑: 被夕阳或霞光映红的深谷。
10. 青天若可扪: 形容山高近天,似乎伸手可摸到青天。扪,摸。
11. 银汉: 银河。
12. 望云知苍梧: 传说白云出自苍梧山(在今湖南宁远县南)。
13. 记水辨瀛海: 记住水流方向可以辨别通往大海(瀛海)之路。
14. 孤光: 指夕阳或月光,这里指暮色。
15. 森柯: 茂密的树枝。
16. 行欲曛: 天色将要昏暗。曛,日落时的余光。
17. 松暝: 松林因暮色而变暗。
18. 吐月: 月亮升起。
19. 挥策: 挥动马鞭。策,马鞭。意指下山骑马(或指驱赶坐骑/自己快行)。

创作背景

此诗大约作于唐玄宗天宝十三年(公元754年)春末夏初。此时李白因永王李璘案牵连,被流放夜郎(今贵州桐梓一带)。他从浔阳(今江西九江)出发,溯长江而上,开始了漫长的流放旅程。经过近一年的跋涉(“海月十五圆”),于次年春天抵达巴东(今重庆奉节县东)一带,并由此进入险峻的三峡区域。当他舟行经过三峡门户——瞿塘峡,并登览了著名的巫山十二峰后,面对雄奇壮丽又略带悲凉的三峡风光,联想到自身政治上的挫折与流放途中的孤寂艰辛,触景生情,写下了这首纪行诗。诗中既展现了诗人纵情山水、傲视险峰的豪迈气概,也流露出旅途孤寂、前途未卜的淡淡愁绪。

全文赏析

《自巴东舟行经瞿唐》是李白流放途中的一首壮丽行旅诗,集中展现了瞿塘峡、巫山的奇绝风光和诗人复杂的心境。

开篇以时空的宏阔感奠定基调,“江行几千里,海月十五圆”,漫长艰辛的旅程感扑面而来。“始经瞿唐峡,遂步巫山巅”点明地点转换,也暗示诗人不畏险阻、主动探奇的精神。随后,诗人以如椽巨笔描绘登顶巫山的体验。“巫山高不穷”的总体印象后,“日边攀垂萝,霞外倚穹石”以夸张手法极言山之高险,人在云霞之上的飘渺感。“飞步凌绝顶,极目无纤烟”则尽显诗人登临绝顶、睥睨一切的豪情与视野的开阔澄澈。“却顾失丹壑,仰观临青天。青天若可扪,银汉去安在?”这四句是神来之笔,通过俯仰之间的视角转换,将山势之高耸、空间之奇绝写得惊心动魄、恍如仙境,充满了浪漫主义的奇思妙想。

“望云知苍梧,记水辨瀛海”在壮游中融入神话地理的想象,拓宽了意境。然而,“周游孤光晚,历览幽意多”笔锋微转,暮色(孤光晚)与幽深的景色(幽意多)悄然渗入一丝孤独与苍凉。“积雪照空谷,悲风鸣森柯”进一步以凄清冷寂的意象渲染氛围,悲风呜咽,积雪寒光,既是实景,也暗合诗人流放的心境。但李白毕竟是李白,“归途行欲曛,佳趣尚未歇”即便天色已晚,归途在即,他欣赏奇景的兴致依然高昂。这“未歇”的“佳趣”,正是他旷达天性对愁绪的超越。

结尾处“江寒早啼猿,松暝已吐月。月色何悠悠,清猿响啾啾”描绘出一幅空灵幽静的巫山月夜猿啼图。寒江、暮松、清月、猿啸,意象清冷而富有韵味,声(猿啾)色(月色)交融,意境悠远。“辞山不忍听,挥策还孤舟”最终以“不忍听”的微妙心理作结,那清猿的啼鸣似乎触动了诗人内心深处更深的羁旅之愁或对险恶前路的忧虑,只得挥鞭匆匆回到那象征漂泊命运的“孤舟”之中。

全诗艺术特色鲜明:一是极尽夸张想象之能事,将巫山之高、视野之阔写得惊世骇俗,充满浪漫色彩。二是时空转换自然流畅,从登顶的豪迈到归途的幽思,从白昼的壮丽到月夜的清冷,层次丰富。三是意象雄奇与幽美并存,既有“穹石”、“绝顶”、“青天”的壮阔,也有“空谷”、“悲风”、“清月”、“猿啾”的凄清,刚柔相济。四是情感跌宕,豪情、逸兴、孤独、悲凉、眷恋交织,真实反映了诗人流放途中面对壮丽山河时的复杂心境。此诗不仅是三峡风光的绝唱,更是李白在人生低谷中,其精神世界与天地壮景碰撞出的不朽火花。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是中国唐代最伟大的浪漫主义诗人,被后世誉为“诗仙”。他的一生以豪放不羁、追求自由著称,作品融合了道家思想、个人主义精神和对自然山水的热爱。李白诗歌语言奔放、想象瑰丽,开创了唐代诗歌的新风潮,对后世文学产生深远影响,其作品如《将进酒》《蜀道难》等成为中华文化的瑰宝。

►885篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论