梦游天姥吟留别

唐代 李白

李白在《梦游天姥吟留别》中,以瑰丽的想象描绘了一场奇幻梦境:从“青冥浩荡不见底,日月照耀金银台”的天界仙境,到“霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下”的神仙盛会,字句间充满浪漫主义色彩。最震撼的是结尾的觉醒与感慨——“忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟”,将梦境与现实无缝切换,最终以“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”的豪言,宣泄了对自由的向往和对权贵的蔑视,展现出李白独有的狂放不羁。整首诗以梦为媒,将道家超脱与个人情感融合,堪称唐诗巅峰之作。

《梦游天姥吟留别》全文

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。
越人语天姥,云霞明灭或可睹。
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。
脚著谢公屐,身登青云梯。
半壁见海日,空中闻天鸡。
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

译文以及注释

严谨的现代汉语翻译:
航海者谈论瀛洲,烟波浩渺难以寻觅。
越地人说起天姥山,云霞明灭或可见到。
天姥山高耸入天,气势超越五岳压倒赤城。
天台山高达四万八千丈,面对它也仿佛要向东南倾倒。
我因此想梦游吴越,一夜飞渡镜湖的明月。
湖月映照我的身影,送我到剡溪。
谢灵运曾住过的地方还在,绿水荡漾清猿啼鸣。
脚穿谢公的木屐,身登青云般的阶梯。
半山腰看见海上日出,空中听到天鸡鸣叫。
千岩万壑道路不定,迷恋花草倚靠石头,忽然天色已暗。
熊咆龙吟震响山泉,深林战栗峰峦惊颤。
云层暗沉欲雨,水面澹澹生起烟霞。
闪电霹雳,山峦崩塌。
洞天的石门,轰然中开。
青天浩荡不见底,日月照耀着金银台。
霓虹为衣风为马,云中神仙纷纷降临。
老虎弹瑟鸾鸟驾车,仙人排列如麻。
忽然魂魄悸动,惊醒后长叹。
醒来只见枕席,失去先前的烟霞。
世间行乐不过如此,古来万事如东流之水。
告别您何时再回?暂且放白鹿于青崖间,需行时便骑访名山。
怎能低头弯腰侍奉权贵,让我不能开心开颜!

幽默诙谐的翻译:
哥们儿聊海外仙岛,烟雾茫茫找不着北!
浙江老乡吹天姥山,云里雾里勉强能瞄一眼。
天姥山高得顶破天,比五岳还牛,赤城山都得靠边站。
天台山四万八千丈高,见了它也怂得想趴下。
我脑子一热,梦游去江浙,嗖一下飞过月亮下的镜湖。
月光当导航,送我到了剡溪打卡点。
谢灵运的旧宅还在,绿水哗哗,猴子吱吱叫。
踩着谢公牌登山鞋,蹭蹭爬上“青云梯”电梯。
半山腰看海上日出,空中公鸡打鸣儿(天鸡牌闹钟)。
山路十八弯迷路了,赏花靠石头,天说黑就黑!
熊吼龙吟震得泉水抖,树林吓得哆嗦,山顶直蹦跶。
乌云压顶要下雨,水面冒烟像蒸桑拿。
咔嚓!闪电劈山,轰隆!山塌了。
神仙洞府大门,Duang一声开了。
天空深不见底,日月给金银台打光。
神仙们穿彩虹衣骑风马,组团下凡开派对。
老虎弹琴鸾鸟开车,仙人多得跟麻花似的。
突然!魂儿吓一跳,惊醒后拍大腿:哎哟我去!
睁眼只剩破枕头,刚才的仙境全没了。
人间快乐就这德行,万事如流水东去不回头。
老兄再见不知猴年马月?先放养白鹿在青崖,想走就骑它浪迹天涯。
谁爱伺候权贵当孙子?老子不干!开心才是王道!

注释:
- 天姥:山名,位于今浙江新昌,道教圣地,象征仙境。
- 瀛洲:传说中海上仙岛,代表虚幻的理想。
- 谢公屐:南朝诗人谢灵运发明的登山木屐,代指追寻先贤足迹。
- 金银台:仙境中的楼台,暗喻道家长生不老之地。
- 白鹿:道教仙兽,象征自由与超脱。
- 摧眉折腰:低头弯腰,指卑躬屈膝侍奉权贵。

创作背景

李白于唐玄宗天宝三载(744年)创作此诗,时年44岁。此前,他因得罪权贵(如高力士)被排挤出长安,结束短暂的翰林待诏生涯,政治抱负受挫。离京后,他漫游吴越,登临天姥山,借山水寄托情怀。诗中“梦游”实为对现实失意的隐喻——长安官场如“烟涛微茫”,而天姥山则象征精神净土。结尾的“安能摧眉折腰事权贵”直抒胸臆,呼应其被贬经历。此诗不仅记录游历,更是李白对自由人生的宣言,融合了道家出世思想与个人傲骨,成为其浪漫主义诗风的代表作。

全文赏析

《梦游天姥吟留别》以梦境为框架,分“入梦—游仙—觉醒—感悟”四段。开篇以“海客谈瀛洲”起兴,对比“越人语天姥”,虚实相生,引出天姥山的雄伟意象,如“势拔五岳掩赤城”,用夸张手法突显自然之壮美。中段梦境高潮迭起:“青冥浩荡不见底”描绘浩瀚天界,“霓为衣兮风为马”以动态意象展现神仙逍遥,这些瑰丽想象源于《庄子》的道家仙境,象征超脱尘世的理想。

艺术上,李白融合楚辞句式(如“云青青兮欲雨”)与乐府韵律,语言奔放,节奏跌宕。梦境破碎的转折——“忽魂悸以魄动”,通过反差强化人生虚幻感,引出“世间行乐亦如此”的哲理升华。结尾“安能摧眉折腰事权贵”以反问收束,将个人愤懑升华为普遍人性抗争,凸显浪漫主义精神。全诗借梦讽世,批判官场腐朽,颂扬精神自由,其意象之奇、情感之烈,堪称李白诗艺的巅峰,对后世文人如苏轼、陆游影响深远。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是中国唐代最伟大的浪漫主义诗人,被后世誉为“诗仙”。他的一生以豪放不羁、追求自由著称,作品融合了道家思想、个人主义精神和对自然山水的热爱。李白诗歌语言奔放、想象瑰丽,开创了唐代诗歌的新风潮,对后世文学产生深远影响,其作品如《将进酒》《蜀道难》等成为中华文化的瑰宝。

►885篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论