早发白帝城

唐代 李白

“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”以夸张笔法写尽三峡飞舟之迅疾,彩云缭绕的白帝城与瞬息千里的舟行形成奇幻时空感;“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”更以猿声为听觉坐标,在连绵不绝的啼鸣中突显轻舟穿越群山的流畅动感,将遇赦东归的狂喜化作劈波斩浪的视觉奇观。

《早发白帝城》全文

朝辞白帝彩云间,
千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,
轻舟已过万重山。

译文以及注释

严谨译文:
清晨告别彩云缭绕的白帝城,
千里之外的江陵一日即可抵达。
两岸猿猴的啼叫声尚未停歇,
轻快的小舟已穿越了万重青山。

幽默译文:
大清早跟云里雾里的白帝城说拜拜,
千里江陵就当是打个“飞的”当日达!
两岸猿猴还在开演唱会呢,
我的小船已开启闪现模式冲过万山连环卡!

注释:
1. 白帝城:今重庆奉节白帝山上,地势险峻,常云雾缭绕。
2. 江陵:今湖北荆州,距白帝城约六百公里。
3. 猿声啼不住:三峡多猿,《水经注》载“猿鸣三声泪沾裳”,此处反衬行舟之速。
4. 万重山:三峡两岸层峦叠嶂,巫山十二峰连绵不绝。

创作背景

公元759年(唐肃宗乾元二年)春,李白因永王李璘案流放夜郎,行至白帝城时忽闻赦免消息。绝处逢生的诗人当即买舟东下,飞驰穿越三峡。这份劫后余生的狂喜与三峡的险急水流激烈碰撞,成就了这首充满速度与激情的快意诗篇。

全文赏析

首句“彩云间”三字将白帝城置于仙境,既写实景又暗喻赦书如天降祥瑞。次句“千里”与“一日”的时空错位,以物理学不可能的夸张构建诗意真实——这是心灵自由的具象化表达。后两句中,此起彼伏的猿啼本应引发愁绪,却被“轻舟已过”强势截断,听觉的延续性与视觉的跳跃性形成蒙太奇效果。万重山的层叠意象在“已过”的瞬间瓦解,恰似诗人甩脱枷锁的酣畅淋漓。

全诗以“轻舟”为诗眼,船行之轻实为心境之轻。被赦的狂喜不着一字,却通过飞舟破浪的动感线条跃然纸上。三峡险滩在李白笔下化作助兴的赛道,盛唐文人纵情山水的生命张力在此达到巅峰。后世杜甫“即从巴峡穿巫峡”的句式,正可见此诗对唐诗时空书写范式的开创性影响。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是中国唐代最伟大的浪漫主义诗人,被后世誉为“诗仙”。他的一生以豪放不羁、追求自由著称,作品融合了道家思想、个人主义精神和对自然山水的热爱。李白诗歌语言奔放、想象瑰丽,开创了唐代诗歌的新风潮,对后世文学产生深远影响,其作品如《将进酒》《蜀道难》等成为中华文化的瑰宝。

►885篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论