春陪商州裴使君游

唐代 李白

诗中“暂出东城边,遂游西岩前”起笔从容,点出春日寻幽之趣。“横天耸翠壁,喷壑鸣红泉”一联尤为精绝,以“横天”状峭壁之雄峻高耸入云,“喷壑”绘泉水之奔涌色泽明艳,“鸣”字更赋予红泉以声威,寥寥十字,集视觉之壮丽(翠壁红泉)、听觉之喧腾(鸣)、空间之磅礴(横天喷壑)于一体,将商山峡谷的奇绝动态与斑斓色彩描绘得如泼墨重彩,极具李白式的夸张想象与浪漫笔力,瞬间将读者卷入生机勃发的春日山水画卷。

《春陪商州裴使君游石娥溪》全文

暂出东城边,遂游西岩前。
横天耸翠壁,喷壑鸣红泉。
寻幽殊未歇,爱此春光发。
溪傍饶名花,石上有好月。
命驾归去来,露华生翠苔。
淹留惜将晚,复听清猿哀。
清猿断人肠,游子思故乡。
明发首东路,此欢焉可忘。

译文以及注释

严谨现代汉语译文:
暂时步出东城边,于是畅游西面山岩前。
横亘天际耸立着苍翠峭壁,奔涌于深谷鸣响着赤色流泉。
探寻幽境兴致正浓未曾停歇,深爱这明媚春光蓬勃焕发。
溪水边盛开着许多名花,岩石上映照着皎洁好月。
吩咐驾车准备归去,露水滋生在翠绿的苔藓上。
依依不舍滞留此地惋惜天色将晚,又听到清越猿鸣声含悲切。
那凄清的猿声令人愁肠欲断,漂泊的游子更加思念故乡。
明天一早便要启程向东行路,今日这番欢游怎能轻易遗忘。

幽默诙谐版译文:
溜达出城东门边,一头扎进西边山。
嚯!大峭壁绿油油横插半边天,红山泉哗啦啦喷出峡谷闹得欢。
探幽寻胜根本停不下来,这春光灿烂谁能不爱?
溪边名花开得那叫一个浪,石上好月亮得真够坦荡。
唉,该喊司机打道回府喽,露水都开始给青苔“敷面膜”了。
磨磨蹭蹭舍不得走天快黑透,偏又听见猴子开“悲情演唱会”一首接一首。
猴哥嚎得人心肝颤,我这出差狗想家泪涟涟。
明儿一早还得赶路向东走,可今天这趟摸鱼(划掉)春游,绝对值得记一辈子下酒!

注释:
  商州裴使君: 商州(今陕西商洛)姓裴的刺史(州郡长官尊称使君)。
  石娥溪: 诗中具体所指溪流名(或为石娥溪),位于商州境内。
  寻幽: 探寻幽静美丽的景色。
  命驾: 命令准备车马(启程)。
  淹留: 停留,滞留。
  清猿: 猿猴凄清的啼叫声,古诗中常引发羁旅愁思。
  明发: 黎明出发。
  首东路: 向东行进。首,向。

创作背景

此诗约作于唐玄宗天宝三载(744年)春。此时李白因在长安遭受权贵谗毁排挤,被唐玄宗“赐金放还”,结束了短暂的翰林供奉生涯,正处于政治失意、被迫离开权力中心的漂泊初期。他离开长安后,向东漫游,途经商州(今陕西商洛)。商州裴使君(刺史)可能仰慕李白诗名或与之有旧,邀请他同游当地名胜石娥溪。此次春日陪游,既是李白寄情山水以排遣心中郁结的方式,也反映了地方官员对这位名满天下诗人的礼遇。诗中“游子思故乡”之叹,固然有地理上的乡愁,更深层的是对政治理想失落、人生方向迷茫的复杂心境投射。

全文赏析

此诗生动记录了李白春日陪同商州长官裴使君游览石娥溪的经历,是其壮游与羁旅情怀交织的典型写照。开篇“暂出”、“遂游”二句,看似平实,却透露出随兴而至的逸致。紧接着,“横天耸翠壁,喷壑鸣红泉”如巨椽泼墨,以“横天”、“喷壑”的夸张空间感,“翠壁”、“红泉”的浓烈色彩对比,“鸣”字的动态声响,瞬间勾勒出商山峡谷雄奇瑰丽的自然奇观,极具视觉冲击力和李白式的浪漫想象,是全诗最耀眼的诗眼。

中间部分转向细腻玩味春光。“寻幽”点明游兴之浓,“爱此春光发”直抒胸臆。溪边名花、石上皓月,一近一远,一繁盛一清幽,交织出春夜迷人的静谧与生机。然而,“命驾归去来”陡转,良辰美景终有尽时。“露华生翠苔”以细腻笔触暗示夜色渐深,露水滋生,自然引出归意与“淹留惜将晚”的眷恋不舍。

结尾处情绪由乐转哀。“复听清猿哀”是转折关键,凄清的猿啼打破了山水之乐的氛围,触动了诗人敏感的神经。“清猿断人肠,游子思故乡”两句直抒胸臆,将猿声的悲凉与游子的乡愁紧密相连,情感迸发。此处的“故乡”,既是地理意义上的蜀地,更深藏着诗人对政治理想(长安)失落、人生漂泊无依的深沉感慨。末句“明发首东路,此欢焉可忘”在强作宽解中收束,既是对今日欢游的铭记,也暗含对前路(离开商州继续东行)的怅惘与未知。全诗结构清晰,由景生情,情景交融,在壮丽山水与清幽月色的描绘中,自然过渡到羁旅愁思的抒发,展现了李白在放逐初期复杂而真实的心境。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是中国唐代最伟大的浪漫主义诗人,被后世誉为“诗仙”。他的一生以豪放不羁、追求自由著称,作品融合了道家思想、个人主义精神和对自然山水的热爱。李白诗歌语言奔放、想象瑰丽,开创了唐代诗歌的新风潮,对后世文学产生深远影响,其作品如《将进酒》《蜀道难》等成为中华文化的瑰宝。

►885篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论