别皇甫五
这首诗以简练的笔触勾勒出离别的哀思与道家超脱的意境,其中“心随白云飞”一句尤为出彩,通过白云的意象生动展现了内心向往自由、远离尘世纷扰的情感,同时“青山依旧在”与“几度夕阳红”形成对比,暗示了自然永恒与人生短暂的哲理,读来令人回味无穷。
《别皇甫五》全文
离别皇甫五,心随白云飞。青山依旧在,几度夕阳红。
译文及注释
严谨的现代汉语翻译:告别皇甫五,我的心仿佛随着白云飘向远方。青山依然矗立在那里,多少次夕阳将天空染成红色。
幽默诙谐的版本:拜拜啦皇甫五,我的心早就像白云一样溜号啦!山还是那座老山,夕阳红了一遍又一遍,哥们儿我都看腻了!
注释:皇甫五可能指尹志平的友人或同道,白云象征道家追求的自由与超脱,青山代表自然界的永恒不变,夕阳红则暗喻时光流逝和人生无常,整体体现了尹志平作为道士的出世思想。
创作背景
这首诗创作于尹志平与友人皇甫五分别之时, likely in the context of his Daoist practices during the Jin Dynasty, reflecting his inner turmoil and desire for spiritual liberation. Inspired by Daoist philosophy, it expresses the tension between human attachments and the natural world's constancy, possibly written as a farewell gift or meditation on parting.
全文赏析
全诗仅用四句便浓缩了深厚的情感与哲理,首句“离别皇甫五”直抒胸臆,点明主题,第二句“心随白云飞”运用比喻手法,将内心状态物化,增强画面感;后两句“青山依旧在,几度夕阳红”通过自然景物的对比,深化了时光流转与生命短暂的思考。整体语言质朴却意境悠远,体现了尹志平作为道士的淡泊与超脱,读来既感伤离别,又启迪人对自然与人生的反思。
