凌歊台

唐代 李白

《凌歊台》的精髓在于李白以豪迈之笔勾勒历史兴亡与超然物外的双重意境。“欲览碑上文”展现他对往昔荣光的追索,而“苔侵岂堪读”则道尽时间无情的湮灭。最震撼处莫过于“兴来今日尽君欢”的豁达,以及结尾“白云明月吊湘娥”的飘逸——诗人将个人愁绪融入亘古长存的自然意象,在凭吊古迹的苍茫中升腾起一种穿越时空的永恒孤独感。

《凌歊台》全文

旷望登古台,台高极人目。
叠嶂列远空,杂花间平陆。
闲云入窗牖,野翠生松竹。
欲览碑上文,苔侵岂堪读。

译文及注释

【严谨译文】
旷达远眺登上古台,高台巍峨直达视野尽头。
层叠山峦排列在遥远天际,缤纷野花点缀着平旷原野。
悠闲云气飘入窗棂,山野青翠在松竹间萌生。
本想研读碑上的铭文,奈何青苔侵蚀已不可辨识。

【幽默译文】
登高望远爬古台,台子高得眼皮抬。
远山排队挂天边,野花撒欢平地开。
闲云探头钻窗户,青翠松竹冒出来。
想瞅碑文认认字,苔藓糊脸读不来!

【注释】
凌歊台:南朝宋武帝刘裕曾建避暑行宫于此,位于今安徽当涂。
旷望:极目远望。
间(jiàn):夹杂,点缀。
窗牖(yǒu):窗户。
苔侵:青苔侵蚀覆盖。

创作背景

此诗约作于天宝元年(742年)李白奉诏入京前夕。诗人漫游至当涂,登临南朝遗迹凌歊台。此时李白虽名动天下却未获重用,面对昔日帝王避暑行宫的废墟,历史的沧桑巨变与个人功业未就的感慨交织。台高极目的开阔与苔侵碑文的荒凉形成强烈反差,既流露对历史兴亡的喟叹,也暗含对自身际遇的观照——辉煌终将归于沉寂,唯有超然心境可抵岁月消磨。

全文赏析

开篇“旷望”“台高”以空间纵深感奠定雄浑基调,叠嶂列空、杂花平陆的壮阔画面展现李白特有的宇宙视野。“闲云入窗”与“野翠生竹”则陡然收束视角,于细微处见生机,暗喻自然之力悄然重占人迹。转折处“欲览碑文”显露出诗人对历史真相的探寻渴望,而“苔侵岂堪读”如冷水浇背——昔日的赫赫功业已被青苔温柔而残酷地抹去。此句堪称诗眼,将永恒自然与短暂人事的对比推向极致。

全篇未直抒胸臆,却通过空间的开阖、意象的碰撞(高台与苔碑、远空与野翠),将深沉的历史虚无感与超脱的山水情怀熔铸一体。李白以凌歊台为时空坐标,在凭吊中完成精神的飞升:帝王霸业终成荒台蔓草,而诗人的目光却穿透废墟,与闲云野翠共舞,在“白云明月”的永恒之境中寻得灵魂的安放。这种于苍凉处见旷达的境界,正是盛唐气象在个体生命中的璀璨折射。

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是中国唐代最伟大的浪漫主义诗人,被后世誉为“诗仙”。他的一生以豪放不羁、追求自由著称,作品融合了道家思想、个人主义精神和对自然山水的热爱。李白诗歌语言奔放、想象瑰丽,开创了唐代诗歌的新风潮,对后世文学产生深远影响,其作品如《将进酒》《蜀道难》等成为中华文化的瑰宝。

►885篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论