吊屈原文
《吊屈原文》最精彩的部分在于柳宗元以屈原的悲剧命运为镜,抒发了自身被贬谪的深沉感慨。文章开篇即以“后先生之汨罗兮”起兴,通过强烈的抒情笔调和历史典故的巧妙运用,如引用屈原投江的悲壮场景,将个人失意与国家兴衰融为一体。其中,柳宗元使用比喻手法,将屈原比作“兰芷之芳”,而自身则是“霜露之摧”,生动展现了忠臣志士在政治漩涡中的孤独与无奈。结尾部分“哀吾生之蹇滞兮,悲天命之靡常”更是情感爆发点,以反问句式强化了命运的荒诞感,让读者在共鸣中感受到跨越时空的悲怆美。
《吊屈原文》全文
后先生之汨罗兮,哀吾生之蹇滞。 悼往者之不可追兮,悲天命之靡常。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝? 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路; 何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。 忽奔走以先后兮,及前王之踵武; 荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也; 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路; 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩; 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈; 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索; 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急; 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤! 揽木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊; 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝; 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心; 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错; 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也; 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也! 鸷鸟之不群兮,自前世而固然; 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟; 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反; 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息; 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳; 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离; 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒; 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常; 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩? 女嬃之婵媛兮,申申其詈予; 曰鲧婞直以亡身兮,终然殀乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服; 众不可户说兮,孰云察余之中情? 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹; 济沅湘以南征兮,就重华而敶词。 启九辩与九歌兮,夏康娱以自纵; 不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐; 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍; 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃; 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差; 举贤而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅; 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾后兮,相观民之计极; 夫孰非义而可用兮,孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔; 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当; 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正; 驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征。 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃; 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫; 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑; 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属; 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜; 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下; 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫; 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马; 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩; 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在; 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁; 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游; 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观于四极兮,周流乎天余乃下; 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好; 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可; 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥; 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固; 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤; 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古! 索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之; 曰两美其必合兮,孰信修而慕之? 思九州之博大兮,岂唯是其有女? 曰勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇? 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异; 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑; 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎; 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。 曰勉升降以上下兮,求矩矱之所同; 汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调。 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒? 说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑; 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举; 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央; 恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之; 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为可恃兮,羌无实而容长; 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏; 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹; 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女; 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行; 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车; 何离心之可同兮,吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流; 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极; 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与; 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮,腾众车使径待; 路不周以左转兮,指西海以为期。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰; 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈; 奏九歌而舞韶兮,聊假日以媮乐。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡; 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都? 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
译文及注释
严谨的现代汉语翻译: 后世追忆您在汨罗江的壮举啊,哀叹我人生的坎坷不顺。悼念逝去的时光无法追回啊,悲叹天命的无常多变。古代三位贤君品德纯粹啊,本是众多贤才的聚集之地。混杂着申椒与菌桂的芬芳啊,岂止是串联蕙草和白芷?尧舜光明正大啊,遵循正道而获得坦途;桀纣为何如此放纵啊,只走捷径而步履艰难。那些结党营私者贪图享乐啊,道路昏暗而险阻重重;难道我害怕灾祸降临啊,只怕国家覆灭的惨剧。匆匆奔走于君王前后啊,追随先王的足迹;您不了解我的真情啊,反而听信谗言而暴怒。我明知忠言会招祸啊,却忍痛不能放弃;指着九天发誓啊,只为那神圣的君王。约定黄昏为相会之期啊,中途却改变道路;起初与我达成誓言啊,后来反悔而另寻他途。我不难忍受离别之苦啊,只伤怀君王的反复无常。我种植了九畹的兰花啊,又培育百亩的蕙草;分畦栽种留夷与揭车啊,混杂杜衡与芳芷。期望枝叶繁茂啊,等待时机我将收割;即使枯萎凋零又何妨啊,只哀伤众芳草的荒芜。众人争相钻营贪婪啊,永不满足地索取;宽恕自己却苛责他人啊,各自生心嫉妒。匆忙追逐名利啊,非我心中所急;老年渐渐将至啊,唯恐美名不立。早晨饮木兰的露水啊,傍晚食秋菊的落花;只要我情操高洁而精粹啊,面容憔悴又何妨!采撷木根结上白芷啊,串起薜荔的落蕊;举起菌桂串联蕙草啊,搓胡绳成缕缕长丝。我效法前代贤人啊,不合世俗的流俗;虽与今人不合群啊,愿依循彭咸的遗范。长叹掩面而泣啊,哀伤百姓生活的艰辛;我虽爱好修养而约束自己啊,早晨进谏晚上就被罢黜。既因我佩戴蕙草而罢免啊,又因我采集白芷而申斥;只要是我心中所爱啊,虽死九次也不后悔。怨恨君王昏聩不明啊,始终不察民心;众女嫉妒我的美貌啊,造谣说我淫荡。世俗善于取巧啊,违背规矩而改弦更张;背弃正道追逐邪曲啊,争相谄媚以为准则。郁闷忧愁我失意啊,独在此时困顿不堪;宁可突然死去或流亡啊,也不忍同流合污!鸷鸟不合群啊,自古就是如此;方与圆怎能相容啊,不同道者怎能相安?委屈心意压抑志向啊,忍受责骂与侮辱;坚守清白为正直而死啊,本是前代圣人所赞许。后悔当初未看清道路啊,久立犹豫我将返回;调转我的车重回原路啊,趁迷途未远。让我的马漫步兰皋啊,驰骋椒丘暂且休息;进谏不被接纳反遭罪啊,退隐将重修我的初衷。以芰荷为衣啊,集芙蓉为裳;无人理解我也罢了啊,只要我情操芬芳。高戴巍峨的帽子啊,长佩陆离的饰品;芳香与污浊混杂啊,唯有明洁本质未损。忽然回望放眼四顾啊,将去游观四方荒远;佩戴缤纷的饰物啊,香气浓郁更显华章。人生各有所乐啊,我独好修养以为常;即使肢解我也不会变啊,岂能惩罚我的心志?女嬃关切地劝诫我啊,反复责骂我说:鲧刚直而亡身啊,最终惨死于羽山荒野。你为何博学忠直而好修啊,独有这美好节操?杂草堆满屋子啊,你偏独离而不佩戴;众人不可挨户说服啊,谁能明察我的真情?世人结党而好朋比啊,为何孤高而不听我劝?依循前圣的准则啊,叹息凭心至此;渡过沅湘南行啊,向舜帝陈述衷情。夏启演奏九辩九歌啊,却放纵享乐;不顾危难图谋后世啊,五子因此家国沦丧。后羿沉迷游猎啊,又爱射杀大狐;本就混乱不得善终啊,寒浞贪占他的妻室。浇自恃强壮啊,纵欲不能自制;日日享乐而忘形啊,最终头颅坠落。夏桀违背常理啊,于是遭逢灾殃;纣王将人剁成肉酱啊,殷朝因此不长。商汤夏禹恭敬谨慎啊,周朝论道无差错;举贤授能啊,遵循法度不偏颇。皇天公正无私啊,察看民德而辅佐;唯有圣明睿智行善啊,才能享有这天下。瞻前顾后啊,观察民生的终极;谁不义而可用啊,谁不善而可信?置身险境濒临死亡啊,回顾初衷仍未后悔;不量凿孔而削正榫头啊,本是前贤被剁成酱。连连叹息我郁闷啊,哀伤生不逢时;手捧蕙草掩面而泣啊,泪水沾湿衣襟。跪地铺衣陈述衷情啊,光明中我已得正道;驾玉虬乘凤车啊,乘着尘埃之风飞升。早晨从苍梧出发啊,傍晚到达昆仑悬圃;欲在神门前稍留啊,太阳匆匆将暮。我令羲和缓行啊,望见崦嵫山勿急迫;路途漫漫而遥远啊,我将上下求索。饮马于咸池啊,系缰绳于扶桑;折若木拂拭太阳啊,暂且逍遥徜徉。令望舒在前开路啊,飞廉在后奔随;鸾皇为我先行警戒啊,雷师却告我未备。我令凤鸟飞腾啊,日夜相继;旋风聚集相离啊,率云霓前来迎接。纷乱离合啊,光怪陆离上下翻腾;我令天门守卫开关啊,他却倚门望我不动。天色昏暗将尽啊,结幽兰久立等待;世道混浊不分美丑啊,好遮蔽美好而嫉妒。早晨我将渡过白水啊,登阆风山系马;忽然回望流泪啊,哀伤高山无神女。匆匆游此春宫啊,折琼枝续佩饰;趁荣华未落啊,相看下界神女可赠。我令丰隆驾云啊,寻找宓妃所在;解佩带结盟言啊,我令謇修为媒。纷乱离合啊,忽然乖戾难迁就;傍晚归息于穷石啊,早晨在洧盘洗头。她自恃美貌而骄傲啊,日日享乐纵游;虽美却无礼啊,来此违弃另寻所求。观览四方极远啊,周游天界才下凡;望见瑶台高耸啊,见有娀氏美女。我令鸩鸟为媒啊,鸩告我说不好;雄鸠鸣叫着飞逝啊,我还嫌它轻佻。心中犹豫狐疑啊,欲自往却不可;凤凰已受聘礼啊,恐高辛氏先得。欲远行无处停靠啊,姑且浮游逍遥;趁少康未成家啊,留住有虞氏二姚。媒人无能而笨拙啊,恐说媒不牢固;世道混浊嫉贤啊,好遮蔽美好而称扬丑恶。闺中既已深远啊,明君又不醒悟;怀抱真情无处抒发啊,我怎能忍受而终老!取藑茅占卜啊,命灵氛为我占卦;说两美必合啊,谁信修洁而爱慕?思九州广大啊,岂止此地有美女?说勉力远行勿疑啊,谁求美而放弃你?何处独无芳草啊,你何必怀恋故土?世道昏暗而眩惑啊,谁能明察我善恶?民众好恶不同啊,唯有这党人独异;户户佩艾草满腰啊,却说幽兰不可佩。观察草木尚不得当啊,岂能衡量美玉?取粪土充香囊啊,却说申椒不香。欲从灵氛吉占啊,心中犹豫狐疑;巫咸将傍晚降临啊,怀揣椒糈邀请他。百神遮蔽齐降啊,九疑山神纷迎;皇天显扬灵光啊,告我吉祥缘由。说勉力升降上下啊,寻求法度相同者;商汤夏禹严肃求合啊,伊尹皋陶能协调。只要内心好修啊,何必用媒人?傅说筑墙于傅岩啊,武丁用之不疑;吕望操刀屠夫啊,遇周文王而得举;宁戚讴歌啊,齐桓公闻而重用。趁年岁未老啊,时光犹未晚;恐鹈鴂先鸣啊,使百草不再芳香。琼佩何其高耸啊,众人遮蔽它;唯此党人不讲理啊,恐嫉妒而摧折。时局纷乱变易啊,怎能久留?兰芷变味不香啊,荃蕙化为茅草。为何昔日芳草啊,今成这萧艾?岂有其他缘故啊,莫不好修之害!我以兰为可靠啊,它无实而虚华;放弃美德从俗啊,苟且跻身众芳。椒专佞而傲慢啊,榝又想充佩囊;既钻营求进啊,又何芳能保?固时俗随波逐流啊,谁人能不变?看椒兰若此啊,何况揭车与江离?唯此佩可贵啊,委弃美德至今;芳香浓郁不损啊,芬芳至今未消。调和心志自娱啊,姑且浮游求美女;趁我装饰正盛啊,周游观览上下。灵氛既告我吉占啊,择吉日我将远行;折琼枝为珍馐啊,精制琼玉为干粮。为我驾飞龙啊,杂用瑶玉象牙造车;离心怎能同路啊,我将远行自疏。转道至昆仑啊,路途遥远周游;扬起云霓遮蔽天啊,鸣玉鸾声啾啾。早晨从天津出发啊,傍晚到达西极;凤凰展翅承旗啊,高翔翼翼整齐。忽然我行至流沙啊,沿赤水从容前行;麾令蛟龙搭桥啊,诏令西皇助我渡。路途遥远多艰险啊,传令众车径自等候;绕过不周山左转啊,指西海为目的地。聚集我的千乘车啊,齐玉轮并驰;驾八龙婉婉前行啊,载云旗蜿蜒飘扬。抑志缓行啊,心神高驰渺远;奏九歌舞韶乐啊,聊借时日偷乐。升至皇天辉煌处啊,忽俯见故乡;仆夫悲泣马怀恋啊,蜷曲回顾不行。尾声:罢了啊!国中无人知我啊,何必怀恋故都?既然不足共行美政啊,我将追随彭咸的归宿!
幽默诙谐的版本: 嘿,屈原老哥,你在汨罗江玩跳水,我在这儿混得比你还惨!悼念那些回不去的日子啊,老天爷真会开玩笑。古时候的贤君们开Party,全是香喷喷的“椒桂天团”,尧舜走的是VIP正道,桀纣却抄小路摔得鼻青脸肿。那些“狐朋狗友”光顾着嗨皮,路都堵死了;我不怕倒霉,就怕国家垮台啊!我追着老板跑前跑后,结果他听了小报告就炸毛——大哥,我对天发誓,全是真心话!约好黄昏见,半路他变卦了;说好的誓言,转眼就翻脸。唉,分手不难,难的是老板翻脸比翻书还快。我种了满园子“兰蕙牌”香水,等着丰收呢,谁知杂草丛生——都怪那些“贪婪狂”抢资源,还嫉妒我帅!早上喝露水,晚上嚼菊花,虽然瘦成竹竿,但咱情操满分!采点树根串“香串”,举着菌桂当“魔法棒”,效仿古代大V,却被当成怪咖。长叹抹眼泪啊,老百姓日子苦,我提建议就被炒鱿鱼——开除就开除,我死九次也不改!老板糊涂啊,妹子们还造谣我“花心大萝卜”。世道太卷了,规矩乱改,拍马屁成主流。郁闷啊,困得像条咸鱼;宁可“突然消失”,也不当“墙头草”!猛禽独行侠,自古如此;方和圆咋配对?不同道别硬凑!憋屈忍辱啊,但咱“清白牌”人设不倒。后悔走错路?掉头回原路,趁还没迷太远。遛马“兰草大道”,飙车“椒丘赛道”;进谏被拒?退隐玩“复古风”——荷叶当T恤,芙蓉做短裙,没人懂我?香就行!高帽配长链,混着汗臭也挡不住“芬芳本质”。回眸一望,准备“环球旅行”;戴满“闪亮饰品”,香气冲天。人生各有所好,我就爱“修养达人秀”;就算被“拆零件”,心志坚如磐石!姐姐唠叨:鲧哥太直白挂了,你为啥当“学霸忠犬”?满屋杂草你不戴,大伙儿不听劝——世道爱抱团,谁理你这“孤勇者”?学圣贤准则,叹口气南行;向舜帝告状:夏启开演唱会嗨过头,家业败光;后羿打猎上瘾,被“情敌”夺妻;浇哥太浪,头掉了!桀纣作死,商朝玩完。汤禹靠谱,周朝满分——举贤用能,守规矩。老天爷公平,看人品发奖;唯有“圣人VIP”能坐江山。前后看看,民生艰难;谁不义能用?谁不善可信?我险死未悔,像“硬塞方榫入圆孔”,前辈变“肉酱”。哭唧唧啊,生不逢时;捧香草抹泪,湿透衣襟。跪地“真情告白”:得道了!驾“玉龙飞车”,乘风上天。早发苍梧,晚到昆仑;想歇脚,太阳下山。叫“司机”慢点,路远慢慢“求索”。饮马“咸池澡堂”,拴绳“扶桑树”;折树枝“擦太阳”,溜达溜达。派“月神”开道,“风神”跟班;“凤凰保安”探路,“雷公”说没准备好。令“神鸟”加班飞,旋风“云霓团”来迎;乱糟糟上下飞,叫门卫开门——他装没看见!天黑了,结“幽兰”傻等;世道污浊,专“黑”好人。早渡“白水河”,登“阆风山”拴马;回头哭:高山没女神!逛“春宫”折“琼枝”,趁新鲜“撩妹”;派“云神”找宓妃,解“香囊”表白——媒人“謇修”去说合。结果她“高冷公主病”,夜宿穷石,晨洗洧盘;美却无礼?换人!观四极,下凡找;望瑶台,见“有娀美女”。派“毒鸟”当媒,它说不好;“花心鸠”飞走,我嫌它滑头。犹豫啊,想亲自去;凤凰“抢先下单”,怕被截胡!无处落脚?闲逛等时机——趁少康单身,“拿下”二姚。媒人笨拙,世道“嫉贤妒美”;深闺难进,明君装睡!憋着真情,咋忍到老?拿“占卜草”算卦,灵氛说:两美必合,谁不爱“修洁男”?九州美女多,何必死磕老家?世道“眼瞎”,民众口味杂——党人“佩臭草”,反说“幽兰”臭。看草木都分不清,怎识美玉?“粪土充香囊”,反怪“椒”不香!想信吉卦,又犯嘀咕;请“巫咸”吃“椒糈”,百神“派对”降临。天显灵:上下求“同路人”;汤禹找“搭档”,伊尹皋陶“神配合”。心好修,何需媒人?傅说“搬砖”遇明主,吕望“屠夫”变国相,宁戚“唱歌”被提拔。趁年轻,时光早;怕“鹈鴂”乱叫,“百草”不香了!“琼佩”太高调,党人“遮黑”;嫉妒要“折断”。世道乱变,不能留!“兰芷”变味,“荃蕙”变草——昔日“香草”,今成“杂草”?都怪“不修边幅”害的!我信“兰”可靠,它“虚有其表”;弃美从俗,“混进香圈”。“椒”专拍马屁,“榝”想充“香包”;钻营求进,“芬芳”早没!世道“随大流”,谁能不变?看“椒兰”这样,“揭车”更惨!唯“此佩”珍贵,弃美至今;香不散,至今“留香”。调心自嗨,“浮游撩妹”;趁我“装饰亮眼”,周游“上天入地”。灵氛说吉,择日远行;折“琼枝”当零食,精制“琼玉干粮”。驾“飞龙豪车”,“瑶象”镶车身;离心别硬凑,我“远行单飞”!转道昆仑,路远兜圈;扬“云霓遮阳”,“玉鸾”叮当响。早发“天津”,晚到“西极”;“凤凰”展翅“扛旗”,高飞整齐。突然进“流沙”,沿“赤水”溜达;叫“蛟龙”搭桥,“西皇”帮我渡。路远多坑,传令“车队等”;绕“不周山”左转,“西海”是终点。聚“千乘豪车”,“玉轮”齐飙;驾“八龙”婉婉,“云旗”飘飘。压速缓行啊,心神“飞升”;奏“九歌”跳“韶舞”,“借光”偷乐。升到“皇天辉煌处”,忽见老家;仆人哭马恋家,“缩头”不走。大结局:算了啊!国中“无人懂我”,何必想老家?既然没法“搞美政”,我去找彭咸“组团潜水”!
注释: 1. 汨罗:汨罗江,屈原投江处,象征忠臣悲剧。2. 蹇滞:命运坎坷不顺,柳宗元自喻被贬谪。3. 三后:指夏禹、商汤、周文王三位贤君。4. 众芳:比喻贤才,如申椒、菌桂、蕙茝等香草。5. 皇舆:帝王的车驾,代指国家。6. 灵修:神圣的君王,指楚怀王。7. 彭咸:商朝贤臣,投水自尽,柳宗元以此自况。8. 九死:多次濒死,强调忠诚不悔。9. 众女:比喻朝中谗臣。10. 矩矱:法度准则。11. 彭咸之遗则:追随彭咸的遗范,表达以死明志。12. 灵氛:占卜师,象征命运的指引。13. 乱曰:赋体结尾词,“乱”指尾声。14. 彭咸之所居:指投水归宿,呼应屈原。
创作背景
《吊屈原文》创作于唐宪宗元和年间(约806-810年),柳宗元被贬谪至永州(今湖南永州)期间。当时,柳宗元因参与“永贞革新”失败,被贬为永州司马,身处政治边缘,生活困苦。永州靠近屈原投江的汨罗江,柳宗元在凭吊屈原遗迹时,深感自身遭遇与屈原相似:两人皆因忠直进谏而遭贬谪,理想破灭。柳宗元借此文抒发对屈原的敬仰,同时以屈原的悲剧自喻,表达对朝廷腐败的愤懑和个人命运的哀叹。文章融合了楚辞的浪漫主义风格,通过历史典故隐喻唐代党争,反映了中唐时期士大夫的普遍困境。柳宗元在永州十年间,多作此类抒情赋,本作是其“骚体赋”的代表,彰显了“文以载道”的儒家思想与个人情感的激烈碰撞。
全文赏析
《吊屈原文》是柳宗元骚体赋的巅峰之作,全文以屈原投江为引,展开对忠臣命运的深刻反思。主题上,文章通过“吊古伤今”的手法,将屈原的悲剧与自身贬谪经历交织,突显“忠诚反遭迫害”的永恒命题,批判了政治黑暗与人性嫉妒。文学手法上,柳宗元继承楚辞传统,运用大量比兴(如以“兰芷”喻贤才,“萧艾”喻小人)、对偶句式(如“哀吾生之蹇滞兮,悲天命之靡常”)和神话意象(如“驾飞龙”“游春宫”),营造出悲壮而浪漫的氛围。结构上,文章以抒情起兴,中段铺陈历史典故强化论证,结尾“乱曰”部分以决绝之语收束,形成情感递进的高潮。语言精炼而富有韵律,如“长太息以掩涕兮,哀民生之多艰”,既简练又深沉。从影响看,此文不仅抒发了柳宗元的个人郁结,更升华了士大夫的“忧国忧民”情怀,成为唐代古文运动的典范,对后世如苏轼等人的贬谪文学产生深远影响。全文在哀婉中见刚毅,展现了柳宗元“文道合一”的创作理念,是中国古典文学中吊古题材的杰作。
