云门寺西六七里闻符公兰若最幽

唐代 孟浩然

精彩部分

孟浩然此诗最妙处在于以画家的眼睛捕捉禅境。从“青峰瞰门”的宏观气象,到“绿竹到池”的微观清幽,寥寥数笔便勾勒出兰若的绝尘姿态。尤其“泉声杂松吹”一句,以声写静,松风与泉鸣交织成天籁,让读者仿佛置身幽谷。而“日暮下山去”的悠然转身,将寻幽不遇的怅惘升华为“浮生信多疑”的顿悟,禅意如钟声般在结尾处悠悠回荡。

《云门寺西六七里闻符公兰若最幽》全文

谓予独迷方,逢子亦在野。
结交指松柏,问法寻兰若。
小溪劣容舟,怪石屡惊马。
所居最幽绝,所住皆静者。
云簇兴座隅,天空落阶下。
上人亦何闻,尘念都已舍。
四禅合真如,一切是虚假。
愿承甘露润,喜得惠风洒。
依止托山门,谁能效丘也。

译文以及注释

严谨版译文:
人们说我独自迷失了方向,而遇见你时你也隐居山野。
我们以松柏为誓结交,为求佛法寻访兰若。
溪流狭窄难容舟船,嶙峋怪石屡惊马驾。
此处居所最为幽寂,所住之人皆静修者。
云气聚集在座席之角,天光仿佛洒落台阶之下。
高僧又能听闻什么?世俗之念早已抛舍。
四禅境界契合真如本性,方知万相皆是虚假。
愿承甘露法雨滋润,喜得智慧惠风吹洒。
依托山寺作为归宿,谁能效仿孔子奔波天下?

幽默版译文:
都说我老孟找不着北,嘿!碰见老符你也在山里当“野人”。
咱哥俩对着松柏拜把子,手拉手去找符公的“山间别墅”(兰若)。
小溪瘦得像根面条,船还没蚂蚱大;怪石龇牙咧嘴,吓得马儿直尥蹶子。
这地方真是“幽静VIP中P”,住的全是“静音模式”的修行人。
云彩在蒲团边上开茶话会,蓝天“啪叽”掉在台阶下。
大师耳朵里早屏蔽了热搜榜,凡尘俗念全当垃圾扔啦!
禅定境界看透真相——世间爆款都是“买家秀”骗局。
求您给洒点智慧牌“神仙水”,再来阵清醒牌“电风扇”。
我就想在山门里躺平当咸鱼,谁爱学孔夫子周游列国卷生卷死啊!

注释:
1. 迷方:迷失方向,喻不合世俗。
2. 在野:隐居不仕。
3. 兰若:梵语“阿兰若”简称,指寂静的修行处,此指符公寺院。
4. 劣:仅仅,勉强。
5. 四禅:佛教四种禅定境界。
6. 真如:佛教指永恒真实的宇宙本体。
7. 甘露:喻佛法滋润。
8. 惠风:智慧之风。
9. 丘:孔子名丘,此处代指入世奔波。

创作背景

此诗作于孟浩然漫游吴越时期。开元年间,孟浩然为排遣仕途失意,长期盘桓于越州(今绍兴)山水间。云门寺乃浙东名刹,符公兰若应为其附近一僻静精舍。诗中“逢子亦在野”的“子”,可能是同样隐居的友人。孟浩然此时深入接触佛教思想,诗中“四禅合真如”等句,显露出他对佛理的体悟。他将寻访幽寺的经历与对禅境的向往相融合,在山水清音中寻求精神解脱,遂成此空灵超逸之作。

全文赏析

全诗如一卷青绿山水手卷徐徐展开。开篇“迷方”与“在野”的对照,奠定超然基调。赴寺途中,“劣容舟”的细流与“屡惊马”的怪石,以险仄反衬目的地之幽绝,堪比《桃花源记》的秘境寻访。中段镜头推近:云生于座隅,天落于阶下——空间倒错的魔幻笔法,将兰若幻化成悬浮于尘世之上的琉璃世界。此二句堪称全诗“诗眼”,物我界限在此消融。

后段转入禅理却不显生硬。“上人亦何闻”的设问如棒喝,引出“尘念都舍”的修行本质。当诗人以“四禅”观照世界,顿悟“一切虚假”的佛理。但孟浩然的高妙在于不滞于说教:结尾“甘露润”“惠风洒”的祈愿,仍回归到山居生活的具象体验。最耐人寻味的是末句“谁能效丘也”,将孔丘的入世奔波与山门依托对举,完成对仕隐命题的诗意裁决。全诗在青峰绿竹间织入梵呗钟声,使山水诗升华为禅意盎然的悟道之作。

孟浩然

孟浩然

孟浩然(689-740),盛唐山水田园诗派的杰出代表,与王维并称“王孟”。他以布衣终身,却以其清幽淡远、自然天成的诗风,卓然屹立于大唐诗坛之巅。他的诗歌,是盛唐气象中一缕清冽的山泉,是繁华都市外一片宁静的田园,真实地映照出其高洁隐逸的人格、对自然山水的深挚热爱以及对仕隐矛盾的复杂心境。孟浩然将生命融入山水,用诗笔描绘出一个超然物外、充满生机与灵性的世界,奠定了其作为中国文学史上最具典范意义的“隐逸诗人”之一的崇高地位。

►288篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论