鹤冲天

唐代 苏轼

《鹤冲天》中最精彩的部分在于其大胆直抒胸臆和反叛精神,尤其是“忍把浮名,换了浅斟低唱”一句,以直白语言表达了柳永对功名利禄的蔑视和对自由享乐生活的向往,这种情感宣泄在宋代词中极为罕见,展现了词人的个性与才情。

《鹤冲天》全文

黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向?未遂风云便,争不恣狂荡?何须论得丧。才子词人,自是白衣卿相。 烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红倚翠,风流事、平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。

译文及注释

严谨的现代汉语翻译:在科举金榜上,偶然失去了争夺状元的机会。明朝暂时遗忘了贤才,我该怎么办?没有实现风云际会的抱负,为什么不恣意狂放一番?何必谈论得失。才子词人,自然是没有官职的卿相。 在烟花巷陌中,依稀有如画的屏障。幸好有意中人,可以寻访。就这样偎红倚翠,风流事、一生畅快。青春只是一瞬间。忍心把浮名,换来了浅斟低唱。

幽默诙谐的版本:考试没考上 top1,皇帝大佬忘了俺这人才,咋整?没机会升官发财,那就放飞自我嗨起来呗!管他输赢,俺们写词的,就是没戴官帽的宰相。 在红灯区晃悠,美女如画。还好有相好的,去找她玩。左拥右抱,风流快活,一辈子爽歪歪。青春短暂得像泡面,干脆不要那虚名,喝酒唱歌乐逍遥。

注释:“黄金榜”指科举考试公布名单的金榜;“龙头望”比喻状元或榜首;“明代”这里指圣明的朝代,但带有反讽;“风云便”指实现抱负的机会;“白衣卿相”形容有才学但无官职的人,自比卿相;“烟花巷陌”指妓院聚集的街道;“丹青屏障”比喻如画的美景;“偎红倚翠”指与妓女亲密;“浅斟低唱”形容悠闲饮酒唱歌的生活。

创作背景

《鹤冲天》创作于柳永科举落第之后,大约在北宋真宗或仁宗时期。柳永多次参加科举考试但未能中第,心中充满愤懑和失落,于是写下这首词来表达对功名制度的批判和对个人自由的追求。据说宋仁宗读到词中“忍把浮名,换了浅斟低唱”后不悦,导致柳永仕途受阻,进一步加深了词的反叛色彩。

全文赏析

《鹤冲天》是柳永词作中的经典,全词以直白豪放的语言抒发了落第后的复杂情感。上片写科举失利的愤懑,以“黄金榜上”起兴,通过“偶失龙头望”和“未遂风云便”等句,表现了对社会不公的抗议;下片转向对享乐生活的描绘,“烟花巷陌”和“偎红倚翠”等句,生动展现了词人转向酒色人生的抉择。艺术上,词人运用对比手法,将功名与享乐对立,突出了个人主义精神,语言流畅自然,情感真挚强烈。这首词不仅反映了宋代科举制度下的文人心态,还对后世词风产生了深远影响,成为叛逆文学的典范。

苏轼

苏轼

苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋文坛最耀眼的巨星,中国文化史上罕见的全才与通才。他不仅是文学领域的集大成者,在诗、词、文、赋、书、画等方面皆登峰造极,更是一位深刻的思想家、实干的政治家、豁达的生活哲学家。其一生跌宕起伏,饱经政治风波与人生困厄,却在苦难中淬炼出超越时代的艺术成就与人格魅力。他以如椽巨笔书写家国情怀与个体生命体验,将宋型文化的精神内核推向高峰。其思想融汇儒释道之精髓,艺术风格豪放旷达、清新雄健,情感真挚深沉,对后世影响至深至远,堪称中华文明精神图谱中一座永恒的丰碑。

►189篇诗文

猜您喜欢
评论

欢迎 发表评论:

还没有评论